araigoshi's avatar
araigoshi

April 7, 2025

462
ゲームの作るのが終わりました

週末にコンテストでゲームを作りました。二週間の後で、結果を知ります。他の参加者がエントリーの中で投票します。コンテストに、だいたい2000ぐらいのエントリーがあります。そのため、トップに入らないと思います。それでも、楽しみました。


In the weekend, I made a game as part of a contest. I'll know the results in two weeks. The other participants vote among the entries. In the contest, there's generally around 2000 entries. Because of that, I don't think I'll end up in the top [games]. However, I had fun.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

週末にコンテストでゲームを作りました。

他の参加者がエントリーの中で投票します。

コンテストに、だいたい2000ぐらいのエントリーがあります。

そのため、トップに入らないと思います。

それでも、楽しみました。

508

ゲームの作るのが終わりました


ゲームの作るの作りが終わりました ゲーム作りが終わりました

ゲーム作り(づくり)

週末にコンテストでゲームを作りました。


This sentence has been marked as perfect!

二週間の後で、結果を知ります。


二週間の後で、結果を知後に、結果がわかります。 二週間後に、結果がわかります。

二週間の後で、結果を知(or 二週間後に)、結果が分かります。 二週間の後で(or 二週間後に)、結果が分かります。

他の参加者がエントリーの中で投票します。


This sentence has been marked as perfect!

コンテストに、だいたい2000ぐらいのエントリーがあります。


コンテストに、だいたい2000ぐらいのエントリーがあります。 コンテストに、だいたい2000ぐらいのエントリーがあります。

This sentence has been marked as perfect!

そのため、トップに入らないと思います。


This sentence has been marked as perfect!

それでも、楽しみました。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium