tamara's avatar
tamara

Aug. 18, 2022

0
Dune

Il y a quelques mois, j'ai regardé le film (Dune), et je suis tombé amoureux de l'histoire.
Alors, j'ai décidé de lire Dune.
Je l'ai fini de lire hier.
L'histoire du livre est plus complexe que celle du film.
Dune est maintenant mon roman de sci-fi préféré.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Dune

L'histoire du livre est plus complexe que celle du film.

tamara's avatar
tamara

Aug. 18, 2022

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Aug. 18, 2022

450
tamara's avatar
tamara

Aug. 18, 2022

0

When the subject is "je", sentences remain understandable, but if you have several male and female characters ("il" and "elle") forgetting to feminize adjectives and past participles can get confusing quite quickly. But such habits come with time, don't worry!

Alors, j'ai décidé de lire Dune.


Alors, j'ai décidé de lire Dunele roman. Alors, j'ai décidé de lire le roman.

Clearer and it avoids repeating "Dune"

Je l'ai fini de lire hier.


Je l'ai fini de lire hier. Je l'ai fini hier.

Likewise, here you can avoid repeating "lire"

Dune


This sentence has been marked as perfect!

Il y a quelques mois, j'ai regardé le film (Dune), et je suis tombé amoureux de l'histoire.


Il y a quelques mois, j'ai regardé le film (« Dune) », et je suis tombée amoureuxse de l'histoire. Il y a quelques mois, j'ai regardé le film « Dune », et je suis tombée amoureuse de l'histoire.

Titles are indicating using the italic script or, if not possible, brackets, but never parentheses (at least in French)

L'histoire du livre est plus complexe que celle du film.


This sentence has been marked as perfect!

Dune est maintenant mon roman de sci-fi préféré.


« Dune » est maintenant mon roman de sci-fiSF préféré. « Dune » est maintenant mon roman de SF préféré.

I should say that "science-fiction" is almost always abbreviated to "SF" in French, and not "sci-fi" (this is just a subtle matter of usage, it's not really a mistake in itself)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium