gloria's avatar
gloria

Oct. 4, 2021

0
Je suis triste.

Je suis triste avec le temps je prends en apprendre le français. Si l'école commencer et j'ai ne appris pas le français je serai en beaucoup des problèmes. Je exercice chaque jour mais je ne suis encore pas assez bon et j'ai aimé le idée de étudier à France. :(

Corrections

Je suis triste.

Je suis triste avec le temps je prends enÇa m'attriste de voir que je mets tout ce temps à apprendre le français.

This phrasing would be a bit more natural
"Je prends du temps" refers to taking time for oneself, it's a willful act. "Je mets du temps" means a certain amount of time is required (it's not necessarily something you choose)

Si ljcole commetudie en Francer et jque je n'ai nepas appris pas le français, je serai en'aurai beaucoup des problèmes.

Considering the end of your text, I suppose you were talking about the perspective of studying in France
You "have" problems in French, you're not in them (except in some expressions like "être dans la mouise")
Alternative: "sans avoir appris le français"

Je m'exercice chaque jour mais je ne suis pas encore pas assez bonne, et j'ai maimé le s l'idée de 'étudier àen France.

"j'aimais" means you gave up on that idea
Le/la, de + vowel => l' , d'
All feminine countries require the preposition "en"

gloria's avatar
gloria

Oct. 4, 2021

0

Je m'exercice chaque jour mais je ne suis pas encore pas assez bonne, et j'ai maimé le s l'idée de 'étudier àen France.

Thank you so much, once again 🥰

Je suis triste.


This sentence has been marked as perfect!

Je suis triste avec le temps je prends en apprendre le français.


Je suis triste avec le temps je prends enÇa m'attriste de voir que je mets tout ce temps à apprendre le français.

This phrasing would be a bit more natural "Je prends du temps" refers to taking time for oneself, it's a willful act. "Je mets du temps" means a certain amount of time is required (it's not necessarily something you choose)

Si l'école commencer et j'ai ne appris pas le français je serai en beaucoup des problèmes.


Si ljcole commetudie en Francer et jque je n'ai nepas appris pas le français, je serai en'aurai beaucoup des problèmes.

Considering the end of your text, I suppose you were talking about the perspective of studying in France You "have" problems in French, you're not in them (except in some expressions like "être dans la mouise") Alternative: "sans avoir appris le français"

Je exercice chaque jour mais je ne suis encore pas assez bon et j'ai aimé le idée de étudier à France.


Je m'exercice chaque jour mais je ne suis pas encore pas assez bonne, et j'ai maimé le s l'idée de 'étudier àen France.

"j'aimais" means you gave up on that idea Le/la, de + vowel => l' , d' All feminine countries require the preposition "en"

:(


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium