Carolus's avatar
Carolus

yesterday

43
Je pratique encore plus.

J'estime que dans cinq ans, deux ou trois clubs auront disparu à cause du manque d'argent.
D'ici là, les prix des hôtels auront tellement augmenté que personne ne pourra plus réserver une chambre nulle part sur la planète.
En 2045, tous les glaciers au monde auront disparu, je vais dire qu'ils auront complétement fondu.
Dès que tu seras partie, notre monde changera.
Quand ma femme se sera réveillée, notre fils sera au bord du train.


*Practico aún más.*
Calculo que en cinco años, dos o tres clubes habrán desaparecido por falta de dinero.
Para entonces, los precios de los hoteles habrán subido tanto que nadie podrá reservar una habitación en ningún lugar del planeta.
Para 2045, todos los glaciares del mundo habrán desaparecido; diría que se habrán derretido por completo.
En cuanto te vayas, nuestro mundo cambiará.
Cuando mi esposa despierte, nuestro hijo estará en el tren.

Corrections

Je pratique encore plus.

J'estime que dans cinq ans, deux ou trois clubs auront disparu à cause du manque d'argent.

D'ici là, les prix des hôtels auront tellement augmenté que personne ne pourra plus réserver une chambre nulle part sur la planète.

En 2045, tous les glaciers au monde auront disparu, je vais diredirais qu'ils auront complétement fondu.

je dirai = diré
diría = je dirais

Dès que tu seras partie, notre monde changera.

Quand ma femme se sera réveillée, notre fils sera auà bord du train.

À bord = a bordo
AU bord = al costado, al lado, al borde

Carolus's avatar
Carolus

yesterday

43

Merci !

Je pratique encore plus.


Je pratique encore plus.

J'estime que dans cinq ans, deux ou trois clubs auront disparu à cause du manque d'argent.


This sentence has been marked as perfect!

D'ici là, les prix des hôtels auront tellement augmenté que personne ne pourra plus réserver une chambre nulle part sur la planète.


This sentence has been marked as perfect!

En 2045, tous les glaciers au monde auront disparu, je vais dire qu'ils auront complétement fondu.


En 2045, tous les glaciers au monde auront disparu, je vais diredirais qu'ils auront complétement fondu.

je dirai = diré diría = je dirais

Dès que tu seras partie, notre monde changera.


This sentence has been marked as perfect!

Quand ma femme se sera réveillée, notre fils sera au bord du train.


Quand ma femme se sera réveillée, notre fils sera auà bord du train.

À bord = a bordo AU bord = al costado, al lado, al borde

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium