July 8, 2025
        Je ne sais pas que je devrais écrire aujourd'hui même si c'est *only* le deuxième jour 😅. Mais je suis en train de écrit pour maintenir mon séquence. J'ai besoin de pratiquer tous les jours pour améliorer. Maintenant, je n'ai pas beaucoup des temps. Donc, c'est tout pour aujourd'hui. 
Au revoir !
      
Je ne sais pas que je devrais écrire aujourd'hui
      
        Je ne sais pas ce que je devrais écrire aujourd'hui même si c'est *only*seulement le deuxième jour 😅.
      
    
Plus naturel :
"Je ne sais déjà plus ce que je devrais écrire aujourd'hui alors que c'est seulement le deuxième jour"
déjà : already 
plus : not anymore
alors que : even if, despite de fact that
      
        Mais je suis en train de "écrits pour maintenir mona séquence.
      
    
J'ai besoin de pratiquer tous les jours pour m'améliorer.
ameliorate *something*
"améliorer mon dessin", "améliorer mon quotidien", "améliorer le thé avec du rhum"...
"améliorer moi" ne se dit pas, on dit "m'améliorer"
      
        Maintenant, je n'ai pas beaucoup des temps.
      
    
Donc, c'est tout pour aujourd'hui.
Au revoir !
Je ne sais pas ce que je devrais écrire aujourd'hui
"what" in an affirmative sentence (as in "what I should write") => ce que (when it's object), ce qui (when it's subject)
      
        Je ne sais pas ce que je devrais écrire aujourd'hui, même si c'est *only* leseulement mon deuxième jour 😅.
      
    
only = seulement
      
        Mais je suis en train de 'écritre pour maintenir mona séquence.
      
    
"être en train de FAIRE" (infinitive) quelque chose
Even so, "j'écris" (focussing on the action, not the process) would be far more natural here
"séquence" if feminine => ma
      
        J'ai besoin dee dois pratiquer tous les jours pour m'améliorer.
      
    
Constraints (like objectives you must reach) are best expressed using "devoir" or "falloir que"
"avoir besoin de" is rather used for actual needs in a much more restricted sense than "need" in English
"améliorer" is reflexive when you're improving "yourself" => pour M'améliorer
      
        MaintenaActuellement, je n'ai pas beaucoup des temps.
      
    
"maintenant" strongly suggests/emphasizes things were different in the past
The neutral "now" is "actuellement"
Simple adverbs of quantity = de (without article) => beaucoup DE temps, peu DE temps, plus/moins DE temps, assez DE temps...
      
        DoncAlors, c'est tout pour aujourd'hui.
      
    
A bit better
Au revoir !
| 
           Je ne sais pas que je devrais écrire aujourd'hui Je ne sais pas ce que je devrais écrire aujourd'hui "what" in an affirmative sentence (as in "what I should write") => ce que (when it's object), ce qui (when it's subject) This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           Je ne sais pas que je devrais écrire aujourd'hui même si c'est *only* le deuxième jour 😅. Je ne sais pas ce que je devrais écrire aujourd'hui, même si c'est  only = seulement Je ne sais pas ce que je devrais écrire aujourd'hui même si c'est  Plus naturel : "Je ne sais déjà plus ce que je devrais écrire aujourd'hui alors que c'est seulement le deuxième jour" déjà : already plus : not anymore alors que : even if, despite de fact that  | 
      
| 
           Mais je suis en train de écrit pour maintenir mon séquence. Mais je suis en train d "être en train de FAIRE" (infinitive) quelque chose Even so, "j'écris" (focussing on the action, not the process) would be far more natural here "séquence" if feminine => ma Mais j  | 
      
| 
           J'ai besoin de pratiquer tous les jours pour améliorer. J Constraints (like objectives you must reach) are best expressed using "devoir" or "falloir que" "avoir besoin de" is rather used for actual needs in a much more restricted sense than "need" in English "améliorer" is reflexive when you're improving "yourself" => pour M'améliorer J'ai besoin de pratiquer tous les jours pour m'améliorer. ameliorate *something* "améliorer mon dessin", "améliorer mon quotidien", "améliorer le thé avec du rhum"... "améliorer moi" ne se dit pas, on dit "m'améliorer"  | 
      
| 
           Maintenant, je n'ai pas beaucoup des temps. 
 "maintenant" strongly suggests/emphasizes things were different in the past The neutral "now" is "actuellement" Simple adverbs of quantity = de (without article) => beaucoup DE temps, peu DE temps, plus/moins DE temps, assez DE temps... Maintenant, je n'ai pas beaucoup de  | 
      
| 
           Donc, c'est tout pour aujourd'hui. 
 A bit better This sentence has been marked as perfect!  | 
      
| 
           Au revoir ! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!  | 
      
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium