Feb. 1, 2021
Depuis que j'étais jeune, j'aimais bien lire des livres. Même le system educatif horrible de Pologne n'a pas reussi en dissuader-moi de lire, malgré que j'ai paru pour quelques annes, de lycée jusqu'a le deuxieme an de ma licence. Car j'ai pris des cours de literature d'Amerique Latine, j'ai redecouvert ma passion pour le mot écrit. La « Rayuela » de Cortázar restera mon livre préferé pour toujours.
Mais lire peut-être un passe-temps pas bon marché. Evidemment, les livres souvent coutent cher, et car je ne suis pas riche, et de plus je suis trés frugal, ou même avere, je n'ai pas énvie de gáspiller trop d'argent pour soutenir mon hobby.
D'abord, aujourd'hui, grace a l'Internet, c'est possible de trouver une veritable marée des livres en format numerique, mais pour être completamment honnête, je ne les aime pas. Si il n'y a outre opcion, je lirais un PDF, mais je préfère avoir un livre il-même.
Donc sa nous emmene a le sujet de cette journal. Quand j'habitais Lisbonne, je frequentais souvent un marché aux puces qui se trouve dans un des quartiers historiques de la ville portugaise - la fameux « Feira da ladra », c'est-a-dire, le marché des voleurs. Il y avait quelques stalles des vendeurs des livres, mais ma préferée se trouverait au le fond de le marché, prés des escaliers qui dirigeaient a la gáre ferroviaire, au côte d'arrêt de bus. Le proprietaire de cette stalle vendait tous ses livres a un prix imbattable - seulement un euro, n'importe quel sera le livre - un pétit livret, ou une pavé de centaines de pagés. On pouvait trouver les livres d'ocassion principalment en portugais, mais aussi souvent en anglais, ou même en français, sur une vaste gamme des sujets out themes.
J'ai achété plusieurs livres lá-bás, et j'espere que je trouverais une endroit comme ça oú j'habite maintenant, ou oú j'habiterai dans le futur.
Ma librairie préfeérée
Ma librairie préférée
Depuis que j'étais jeune, j'aimaise bien lire des livres.
Depuis que j'étais jeune, j'aime bien lire des livres.
If you're still young: "depuis que je suis jeune"
Même l'horrible system eème éducatif horrible de Pologne n'a pas reéussi à men dissuader-moi de lire, malgré[bien que j'ai paru poure arrêté ?] pendant quelques années, de lycée jusqu'a leà ma deuxieème année de ma licence.
Même l'horrible système éducatif de Pologne n'a pas réussi à me dissuader de lire, [bien que j'aie arrêté ?] pendant quelques années, de lycée jusqu'à ma deuxième année de licence.
Didn't know what you meant with "depuis que j'ai paru"
J'ai paru = I (have) seemed/looked like
Maybe you meant the Spanish "parar", which is "arrêter" in French?
Caromme j'ai pris des cours de litetérature d'Amerique Latine, j'ailatino-américaine, je me suis redeécouvert maune passion pour le mot écrit.
Comme j'ai pris des cours de littérature latino-américaine, je me suis redécouvert une passion pour le mot écrit.
"car" is very clumsy to introduce a cause, unless you truly know what you're doing and want to give your sentence some kind of stylistical effect
La « Rayuela » de Cortázar restera mon livre préferé pour toujours.
Mais lire peut-être un passe-temps pas bon marchécoûteux.
Mais lire peut-être un passe-temps coûteux.
Evidemment, les livres souvent couûtent cher, et ca souvent, or je ne suis pas riche, et; de plus je suis tréès frugal, ouet même aveare,: je n'ai pas éenvie de gáaspiller trop d'argent pour souentretenir moun hobby/loisir.
Evidemment, les livres coûtent cher souvent, or je ne suis pas riche; de plus je suis très frugal, et même avare: je n'ai pas envie de gaspiller trop d'argent pour entretenir un hobby/loisir.
"frugal" doensn't mean you're reluctant to spend money, rather than you're satisfied with a simple life (just making sure this is what you meant)
D'abord, aujourd'hui, graâce aà l'Internet, c'est possible de trouver une veéritable maréontagne des livres en format numeérique, mais pour être completammenten toute honnêteté, je ne les aime pas.
D'abord, aujourd'hui, grâce à l'Internet, c'est possible de trouver une véritable montagne de livres en format numérique, mais en toute honnêteté, je ne les aime pas.
"marée" is rather used for something animated/with a movement. For instance: "une marée humaine" (a large crowd, considered as a metaphorical "flow" of people).
Si il n'y a opas d'autre opction, je lirais un PDF, mais je préfère avoir un livre il-mêmphysique/avoir un vrai livre.
Si il n'y a pas d'autre option, je lis un PDF, mais je préfère avoir un livre physique/avoir un vrai livre.
Donc saVoilà qui nous emmemène a leu sujet de cette entrée de journal.
Voilà qui nous mène au sujet de cette entrée de journal.
Quand j'habitais Lisbonne, je freéquentais souvent un marché aux puces qui se trouve dans un des quartiers historiques de la ville portugaise - la fameuxse « Feira da ladra », c'est-a-dire, le marché des voleurs.
Quand j'habitais Lisbonne, je fréquentais souvent un marché aux puces qui se trouve dans un des quartiers historiques de la ville portugaise - la fameuse « Feira da ladra », c'est-a-dire, le marché des voleurs.
Il y avait quelques sétalles des vendeurs des livres, mais maon préfeérée se trouverait au le fond de leu marché, prés des escaliers qui dirigemenaient aà la gáare ferroviaire, auà côte de l'arrêt de bus.
Il y avait quelques étals de vendeurs de livres, mais mon préféré se trouvait au fond du marché, prés des escaliers qui menaient à la gare ferroviaire, à côte de l'arrêt de bus.
Things mènent ("lead") somewhere, only people may "diriger"
se trouverait = conditional, used for hypotheses only
Le proprieétaire de cette s étalle vendait tous ses livres aà un prix imbattable - seulement un euro, n'peu importe quel sera le livre -, un péetit livret, ou une pavé de centaines de pagées.
Le propriétaire de cet étal vendait tous ses livres à un prix imbattable - seulement un euro, peu importe le livre, un petit livret, ou un pavé de centaines de pages.
On pouvait trouver ldes livres d'occassion principalement en portugais, mais aussi souvent en anglais, ou même en français, sur une vaste gamme des sujets ouet theèmes.
On pouvait trouver des livres d'occasion principalement en portugais, mais aussi souvent en anglais, ou même en français, sur une vaste gamme de sujets et thèmes.
J'ai achéeté plusieurs livres láà-báas, et j'espeère que je trouverais une endroit comme ça oúlà où j'habite maintenant, ouet là oúù j'habiterai dans le futur.
J'ai acheté plusieurs livres là-bas, et j'espère que je trouverai un endroit comme ça là où j'habite maintenant, et là où j'habiterai dans le futur.
|
Ma librairie préferée
Ma librairie préf |
|
Depuis que j'étais jeune, j'aimais bien lire des livres.
Depuis que j'étais jeune, j'aim If you're still young: "depuis que je suis jeune" |
|
Même le system educatif horrible de Pologne n'a pas reussi en dissuader-moi de lire, malgré que j'ai paru pour quelques annes, de lycée jusqu'a le deuxieme an de ma licence.
Même l'horrible syst Didn't know what you meant with "depuis que j'ai paru" J'ai paru = I (have) seemed/looked like Maybe you meant the Spanish "parar", which is "arrêter" in French? |
|
Car j'ai pris des cours de literature d'Amerique Latine, j'ai redecouvert ma passion pour le mot écrit.
C "car" is very clumsy to introduce a cause, unless you truly know what you're doing and want to give your sentence some kind of stylistical effect |
|
La « Rayuela » de Cortázar restera mon livre préferé pour toujours. This sentence has been marked as perfect! |
|
Mais lire peut-être un passe-temps pas bon marché.
Mais lire peut-être un passe-temps |
|
Evidemment, les livres souvent coutent cher, et car je ne suis pas riche, et de plus je suis trés frugal, ou même avere, je n'ai pas énvie de gáspiller trop d'argent pour soutenir mon hobby.
Evidemment, les livres "frugal" doensn't mean you're reluctant to spend money, rather than you're satisfied with a simple life (just making sure this is what you meant) |
|
D'abord, aujourd'hui, grace a l'Internet, c'est possible de trouver une veritable marée des livres en format numerique, mais pour être completamment honnête, je ne les aime pas.
D'abord, aujourd'hui, gr "marée" is rather used for something animated/with a movement. For instance: "une marée humaine" (a large crowd, considered as a metaphorical "flow" of people). |
|
Si il n'y a outre opcion, je lirais un PDF, mais je préfère avoir un livre il-même.
Si il n'y a |
|
Donc sa nous emmene a le sujet de cette journal.
|
|
Quand j'habitais Lisbonne, je frequentais souvent un marché aux puces qui se trouve dans un des quartiers historiques de la ville portugaise - la fameux « Feira da ladra », c'est-a-dire, le marché des voleurs.
Quand j'habitais Lisbonne, je fr |
|
Il y avait quelques stalles des vendeurs des livres, mais ma préferée se trouverait au le fond de le marché, prés des escaliers qui dirigeaient a la gáre ferroviaire, au côte d'arrêt de bus.
Il y avait quelques Things mènent ("lead") somewhere, only people may "diriger" se trouverait = conditional, used for hypotheses only |
|
Le proprietaire de cette stalle vendait tous ses livres a un prix imbattable - seulement un euro, n'importe quel sera le livre - un pétit livret, ou une pavé de centaines de pagés.
Le propri |
|
On pouvait trouver les livres d'ocassion principalment en portugais, mais aussi souvent en anglais, ou même en français, sur une vaste gamme des sujets out themes.
On pouvait trouver |
|
J'ai achété plusieurs livres lá-bás, et j'espere que je trouverais une endroit comme ça oú j'habite maintenant, ou oú j'habiterai dans le futur.
J'ai ach |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium