Sept. 12, 2021
(初めて言語交換音声通話を行います)
Bob: 「初めまして!ボブです。」
Mike: 「マイクです。」
Bob: 「最初に英語で話しますか、それとも日本語で話しますか?」
Mike: 「まずは日本語で話しましょう。」
Bob: 「わかりました! 日本のどこから来ましたか?」
Mike:「北海道の札幌から来ました。」
Bob: 「すごいですね! 私はそこに行ったことがありません。」
Mike: 「冬の間は非常に寒くなることがあります。 雪もたくさん降ります。 しかし、それはとても美しく見えます。」
Bob: 「うわー、いつか札幌に行きたい!」
(The first time doing a language exchange voice call)
Bob: "Hey, how's it going? I'm Bob."
Mike: "I'm Mike!"
Bob: "Do you want to speak in English first, or Japanese first?"
Mike: "Let's speak in Japanese first."
Bob: "OK! What part of Japan are you from?"
Mike: "I'm from Sapporo, in Hokkaido, Japan."
Bob: "That's really cool! I've never been there."
Mike: "It can get very cold during the winter. It also snows a lot. But, it looks very beautiful."
Bob: "Wow, I want to visit Sapporo one day!"
(初めて言語交換音声通話を行います)
Bob: 「初めまして!ボブです。」
Mike: 「マイクです。」
Bob: 「最初に英語で話しますか、それとも日本語で話しますか?」
Mike: 「まずは日本語で話しましょう。」
Bob: 「わかりました! 日本のどこから来ましたか?」
Mike:「北海道の札幌から来ました。」
Bob: 「すごいですね! 私はそこに行ったことがありません。」
Mike: 「冬の間は非常に寒くなることがあります。 雪もたくさん降ります。 しかし、それはとても美しく見えます。」
Bob: 「うわー、いつか札幌に行きたい!」
Japanese - Practical Dialogs 1 - 9/12/2021 |
(初めて言語交換音声通話を行います) This sentence has been marked as perfect! |
Bob: 「初めまして!ボブです。」 This sentence has been marked as perfect! |
Mike: 「マイクです。」 This sentence has been marked as perfect! |
Bob: 「最初に英語で話しますか、それとも日本語で話しますか?」 This sentence has been marked as perfect! |
Mike: 「まずは日本語で話しましょう。」 This sentence has been marked as perfect! |
Bob: 「わかりました! 日本のどこから来ましたか?」 This sentence has been marked as perfect! |
Mike:「北海道の札幌から来ました。」 This sentence has been marked as perfect! |
Bob: 「すごいですね! 私はそこに行ったことがありません。」 This sentence has been marked as perfect! |
Mike: 「冬の間は非常に寒くなることがあります。 雪もたくさん降ります。 しかし、それはとても美しく見えます。」 This sentence has been marked as perfect! |
Bob: 「うわー、いつか札幌に行きたい!」 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium