April 22, 2020
In Japan, white-collar workers sometimes transfer to remote areas or even overseas. At that time, it is not easy for their children to change their schools and that bothers them. Considering that, most of them finally decide to live in a new place on their own.
日本では、サラリーマンは、遠隔の地、ときには外国への転勤になることがある。そんな時困ることの一つは、子供の転校があまり容易ではないということである。結局家族を残して、新しい土地で、一人暮らしを始める人が多い。
Japanese office workers
In Japan, white-collar workers sometimes transfer to remote areas or even overseas.
At that timeHowever, it is not easy for their children to changve theiro switch schools and that bothers them.
Considering thatis, most of them final transferred workers ultimately decide to live in a new place on their own.
Feedback
Good job.
Japanese office workers This sentence has been marked as perfect! |
In Japan, white-collar workers sometimes transfer to remote areas or even overseas. This sentence has been marked as perfect! |
At that time, it is not easy for their children to change their schools and that bothers them.
|
Considering that, most of them finally decide to live in a new place on their own. Considering th |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium