yesterday
I watched a vlog of a Japanese woman's working holiday life in Canada.
I really respect her because she speaks English fluently and has the courage to move to a new country on her own.
I began searching for an international community in Japan inspired by her,
because I need more opportunities to use English face-to-face, and I want to do something for world peace.
I think (and hope) that getting to know and helping foreign people living nearby is a good first step.
Anyway, do you have any ideas about getting more chances to speak English besides going abroad?
BETTERE: Recently I watched a vlog ofabout a Japanese woman's doing a working holiday life in Canada.
I really respect her because she speaks English fluently and has tALSO POSSIBLWE: I admire her for having he courage to move to a new country on her own and her English fluency is laudable.
I began searching for an international community in Japan inspired by her,
because I need more opportunities to use English face-to-face, and I want to do something for world peace.
I think (and hope) that getting to know and helping foreign people living nearby is a good first step.
Anyway, do you have any ideas about getting more chances to speak English besides going abroad?
Feedback
SUGGESTION: Specify what town (or city) you are in. Is it a rural area or a large city? (If you are in a large in a large city, there are many international groups.)
I watched a vlog of a Japanese woman's working holiday (life) in Canada.
This reads a little better without "life" as "working holiday" functions as a noun by itself and doesn't stack up so many adjectives.
If you wanted to focus more on the daily life aspects rather than the work or holiday aspects, you could say "I watched a vlog of the daily life of a Japanese woman on a working holiday in Canada"
Inspired by her, I began searching for an international community in Japan inspired by her,
Moved "inspired by her" closer to the start of the sentence to make it clearer that it applies to you, and not to the international community.
Anyway, do you have any ideas about getting more chances to speak English besides going abroad?
I've heard a lot of language learners suggest something like VRChat because as a sort of public voice chat it lets you talk to people you wouldn't otherwise.
January 25th
I watched a vlog of a Japanese woman's working holiday life in Canada.
I really respect her because she speaks English fluently and has the courage to move to a new country on her own.
I began searching for an international community in Japan inspired by her,
Here it sounds like the community is inspired by her. If you're the inspired one, I'd say "Inspired by her, I began..."
because I need more opportunities to use English face-to-face, and I want to do something for world peace.
I think (and hope) that getting to know and helping foreign people living nearby is a good first step.
Anyway, do you have any ideas about getting/finding more chances to speak English besides going abroad?
getting isn't wrong, but finding sounds better to me.
I watched a vlog of a Japanese woman's working holiday life in Canada.
I really respect her because she speaks English fluently and has the courage to move to a new country on her own.
Inspired by her, I began searching for an international community in Japan inspired by her,
In your original sentence, "inspired by her" is very easily interpreted as modifying "an international community in Japan" (unless that's what you meant). You were inspired by her ⇒ you began searching for a community, so "inspired by her" sounds natural at the start of the sentence.
because I need more opportunities to use English face-to-face, and I want to do something for world peace.
I think (and hope) that getting to know and helping foreign people living nearby is a good first step.
Anyway, do you have any ideas aboutfor getting more chances to speak English besides going abroad?
Ideas about X: Xについてのアイデア; ideas for X: Xのためのアイデア.
Feedback
If you're willing to spend some money, I know of an online service called iTalki that lets you book sessions with tutors with whom you can practice speaking with. I intend to use it for practicing Japanese myself, when I'm a little more confident in my listening comprehension skills...
If you're not willing to spend money, you can consider creating a Discord account. Discord is a social media platform that is used by many people, especially English speakers. You can join online communities centered around certain subjects, although most revolve around video games, music or content creators I think. It lets you chat with other users through text messages, but if you feel comfortable, you can also speak using voice channels. Most communities only use English, so it forces you to practice the language. I know acquaintances who have greatly improved their English abilities by simply using it online.
English is good in that it is easy to find communities that speak the language online. For me, finding Japanese communities on the Internet is considerably harder. Perhaps you can give me some suggestions as well... 👀
|
January 25th This sentence has been marked as perfect! |
|
I watched a vlog of a Japanese woman's working holiday life in Canada. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! I watched a vlog of a Japanese woman's working holiday (life) in Canada. This reads a little better without "life" as "working holiday" functions as a noun by itself and doesn't stack up so many adjectives. If you wanted to focus more on the daily life aspects rather than the work or holiday aspects, you could say "I watched a vlog of the daily life of a Japanese woman on a working holiday in Canada" BETTERE: Recently I watched a vlog |
|
I really respect her because she speaks English fluently and has the courage to move to a new country on her own. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
|
|
I began searching for an international community in Japan inspired by her, Inspired by her, I began searching for an international community in Japan In your original sentence, "inspired by her" is very easily interpreted as modifying "an international community in Japan" (unless that's what you meant). You were inspired by her ⇒ you began searching for a community, so "inspired by her" sounds natural at the start of the sentence. I began searching for an international community in Japan inspired by her, Here it sounds like the community is inspired by her. If you're the inspired one, I'd say "Inspired by her, I began..." Inspired by her, I began searching for an international community in Japan Moved "inspired by her" closer to the start of the sentence to make it clearer that it applies to you, and not to the international community. I began searching for an international community in Japan inspired by her |
|
because I need more opportunities to use English face-to-face, and I want to do something for world peace. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
I think (and hope) that getting to know and helping foreign people living nearby is a good first step. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Anyway, do you have any ideas about getting more chances to speak English besides going abroad? Anyway, do you have any ideas Ideas about X: Xについてのアイデア; ideas for X: Xのためのアイデア. Anyway, do you have any ideas about getting/finding more chances to speak English besides going abroad? getting isn't wrong, but finding sounds better to me. Anyway, do you have any ideas about getting more chances to speak English besides going abroad? I've heard a lot of language learners suggest something like VRChat because as a sort of public voice chat it lets you talk to people you wouldn't otherwise. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium