yesterday
I can’t believe that it’s already January 20.
It’s been 20 days since the New Year started.
Anyway, I have something funny to share with you. Today I asked my students if they have ever watched any cartoons in English.(They are 10 years old)
All of them said “No.”
Then one of them said he has watched “Demon Slayer.” (He said the title in English)
But I know what that meant, even though he said it in English, it’s a Japanese anime.
I said I knew that it was Kimetsuno Yaiba, but I’ve never watched it before.
All of the students got surprised, and they started asking me how much I knew about it. They asked me if I knew Akaza (one of the characters), I said no. Then one of them told me (taught me) that that character is more famous than Shohei Ohtani! lol
I laughed so hard and I was like “No way, are you serious?!” But other students agreed with him.
What do you guys think about it? :D
I can’t believe that it’s already January 20th.
It’s been 20 days since the New Year started.
Anyways, I have something funny to share with you.
Today, I asked my students if they have ever watched any cartoons in English.
(They are 10 years -old)
All of them said “Nno.”
Then one of them said that he has watched “Demon Slayer.”
But I know what that meant, e. Even though he said it in English, it’s a Japanese anime.
All of the students gotwere surprised, and they started asking me how much I knew about it.
They asked me if I knew Akaza (one of the characters),.¶
¶
I said no.
別の選択肢:I can’t believe that it’s already January 20th.
It’s been 20 days別の選択肢:20 days have passed since the New Year started.
Anyway, I have something funny to share with you.
Today I asked my students if they have ever watched any cartoons in English.
(TAll of theym are 10 years old.)
All of them said “No.”
Then one of them said he has watched “Demon Slayer.”
(He said the title in English.)
PUNCTUATION: A period is needed.
But I know what that meant, even though he said it in English, it’s a Japanese anime.
I said I knew that it was Kimetsuno Yaiba, but I’ve never watched it before.
All of the students got surprised, and they started asking me how much I knew about it.
They asked me if I knew Akaza (one of the characters), and I said no.
Then one of them told me (taught me) that that character is more famous than Shohei Ohtani!
lol
I laughed so hard and I was like “No way, are you serious?!”
But other students agreed with him.
What do you guys think about it? :D
Feedback
Age matters. What is popular with 10 year old children often differs from what is popular with adults.
January 20
I can’t believe that it’s already January 20.
It’s been 20 days since the New Year started.
Anyway, I have something funny to share with you.
Today I asked my students if they have ever watched any cartoons in English.
(They are 10 years old)
All of them said “No.”
Then one of them said he has watched “Demon Slayer.”
(He said the title in English)
But I know what that meant, even though he said it in English, it’s a Japanese anime.
I said I knew that it was Kimetsuno Yaiba, but I’ve never watched it before.
All of the students got surprised, and they started asking me how much I knew about it.
They asked me if I knew Akaza (one of the characters), I said no.
Then one of them told me (taught me) that that character is more famous than Shohei Ohtani!
lol
I laughed so hard and I was like “No way, are you serious?!”
But other students agreed with him.
What do you guys think about it? :D
Feedback
Well done! You made this story very easy to read and follow. I don't think Akaza is more famous than Shohei Ohtani though! lol
(They are 10 years old.)
It's a complete sentence.
All of them said, “No.”
comma before dialog quotations
Then, one of them said he hasd watched “Demon Slayer.”
The story is in the past tense.
But I knoew what thait meant, even though he said it in English,; it’s a Japanese anime.
The story is in the past tense. ("It's a Japanese anime" is a fact, so it stays in the present tense)
"that" may be correct grammatically, but it sounds odd. (I would use it to emphasize a meaning. For example, "Your mother called and hung up as soon as I said you weren't home. You know what that means.")
I said I knew that it was Kimetsuno Yaiba, but I’ve never watched it before.
You don't need "before" because "never" is enough.
You could add "before" if you were about to watch it with the class.
All of the students gotwere surprised, and they started asking me how much I knew about it.
If you wanted to use "got," you could say, "got excited."
They asked me if I knew Akaza (one of the characters),. I said no.
You could also use a semicolon, or add a conjunction after the comma.
I laughed so hard, and I was like, “No way, are you serious?!”
Feedback
This is a great story, and you told it well.
On the one hand, you might be right because Shohei is known to everyone who watched the 2025 World Series. Before that he was known to a lot of baseball fans in the US and Japan--and to others who follow the game. On the other hand, your students may be right because the character in Demon Slayer is known to everyone who has watched or read that anime, which includes a lot of non Japanese people. Maybe Shohei is more famous among adults, and Akaza is more famous among youth?
January 20
I can’t believe that it’s already January 20.
It’s been 20 days since the New Year started.
Anyway, I have something funny to share with you.
Today I asked my students if they have ever watched any cartoons in English.
(They are 10 years old.)
All of them said “No.”
Then one of them said he has watched “Demon Slayer.”.
The period isn't part of the anime title, so I think it makes more sense to leave it outside the quotation marks.
(He said the title in English.)
But I know what that meant, even though he said it in English,; it’s a Japanese anime.
I said I knew that it was Kimetsu no Yaiba, but I’ve never watched it before.
All of the students gotwere surprised, and they started asking me how much I knew about it.
"Got surprised" is an awkward expression.
They asked me if I knew Akaza (one of the characters), I said no.
Then one of them told me (taught me) that that character is more famous than Shohei Ohtani!
I laughed so hard and I(I) was like “No way, are you serious?!”
You can omit the second "I". It may help the sentence flow better.
But the other students agreed with him.
What do you guys think about it? :D
Feedback
There are no grammatical errors; my corrections largely focus on some minor punctuation issues. Well-written overall! I've never watched Demon Slayer myself and don't really know any of the characters, so I can't comment too much about it...
|
January 20 This sentence has been marked as perfect! January 20th This sentence has been marked as perfect! |
|
I can’t believe that it’s already January 20. This sentence has been marked as perfect! I can’t believe that it’s already January 20th. This sentence has been marked as perfect! 別の選択肢:I can’t believe that it’s already January 20th. I can’t believe that it’s already January 20th. |
|
It’s been 20 days since the New Year started. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
It’s been 20 days since the New Year started. |
|
Anyway, I have something funny to share with you. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Anyways, I have something funny to share with you. |
|
(They are 10 years old) (They are 10 years old.) (They are 10 years old.) It's a complete sentence. This sentence has been marked as perfect! ( (They are 10 years |
|
Today I asked my students if they have ever watched any cartoons in English. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Today, I asked my students if they have ever watched any cartoons in English. |
|
All of them said “No.” This sentence has been marked as perfect! All of them said, “No.” comma before dialog quotations This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! All of them said “ |
|
Then one of them said he has watched “Demon Slayer.” Then one of them said he has watched “Demon Slayer The period isn't part of the anime title, so I think it makes more sense to leave it outside the quotation marks. Then, one of them said he ha The story is in the past tense. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Then one of them said that he has watched “Demon Slayer.” |
|
(He said the title in English) (He said the title in English.) This sentence has been marked as perfect! (He said the title in English.) PUNCTUATION: A period is needed. |
|
But I know what that meant, even though he said it in English, it’s a Japanese anime. But I know what that meant, even though he said it in English But I kn The story is in the past tense. ("It's a Japanese anime" is a fact, so it stays in the present tense) "that" may be correct grammatically, but it sounds odd. (I would use it to emphasize a meaning. For example, "Your mother called and hung up as soon as I said you weren't home. You know what that means.") This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
|
|
I said I knew that it was Kimetsuno Yaiba, but I’ve never watched it before. I said I knew that it was Kimetsu no Yaiba, but I’ve never watched it before. I said I knew that it was Kimetsuno Yaiba, but I’ve never watched it You don't need "before" because "never" is enough. You could add "before" if you were about to watch it with the class. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
All of the students got surprised, and they started asking me how much I knew about it. All of the students "Got surprised" is an awkward expression. All of the students If you wanted to use "got," you could say, "got excited." This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! All of the students |
|
They asked me if I knew Akaza (one of the characters), I said no. This sentence has been marked as perfect! They asked me if I knew Akaza (one of the characters) You could also use a semicolon, or add a conjunction after the comma. This sentence has been marked as perfect! They asked me if I knew Akaza (one of the characters), and I said no. They asked me if I knew Akaza (one of the characters) |
|
Then one of them told me (taught me) that that character is more famous than Shohei Ohtani! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
lol This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
I laughed so hard and I was like “No way, are you serious?!” I laughed so hard and You can omit the second "I". It may help the sentence flow better. I laughed so hard, and I was like, “No way, are you serious?!” This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
But other students agreed with him. But the other students agreed with him. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
What do you guys think about it? :D This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium