yesterday
(OMG I skipped writing my diary for three days....)
These days, I've been listening to a podcast called Luke's English podcast to learn English expressions and get used to the sound of English.
Teacher Luke is British. I could not hear them apart between American and British English, but recently I can.
This is just my opinion, but I feel British English is easier to pronounce for Japanese people.
In one episode, he talked about modal verbs. I felt it was difficult to use it properly, catching their nuances.
I need more practice.
January 19th
(OMG I skipped writing my diary for three days....)
These days, I've been listening to a podcast called Luke's English pPodcast to learn English expressions and get used to the sound of English.
Assuming that the name is "Luke's English Podcast" ... if so, all (major) words in title are capitalized in English.
Teacher Luke is British.
Previously, I could not hear them apart difference between American and British English, but recently I can.
This is just my opinion, but I feel British English is easier to pronounce for Japanese people.
In one episode, he talked about modal verbs.
I felt it was difficult to use ithem properly, catching their nuances.
I need more practice.
January 19th
(OMG I skipped writing my diary for three days....)
These days, I've been listening to a podcast called Luke's English pPodcast to learn English expressions and get used to the sound of English.
"Luke's English Podcast" is the name of a podcast, so all of the words should be properly capitalised.
Teacher Luke is British.
Previously, I could not hear them apart difference between American and British English, but recently I canhave been able to.
(1) This entire diary entry is written in the past tense, so there is a need to establish which events happened first. The addition of "previously" here makes it clear that you're referring to a time further in the past.
(2) "Recently" actually refers to a time in the PAST that is very close to the present. Therefore, we generally do not use the simple present tense ("can") with it. Instead, we typically use what are known as the "present perfect tense" and "simple past tense".
This is just my opinion, but I feel British English is easier to pronounce for Japanese people.
In one episode, he talked about modal verbs.
I felt it was difficult to use ithem properly, catching their nuances.
"Modal verbs" is plural, so we use the plural "them" here.
I need more practice.
Feedback
Modal verbs can be tricky! You've already used some in this piece of writing.
January 19th
(OMG I skipped writing my diary for three days....)
These days, I've been listening to a podcast called Luke's English podcast to learn English expressions and get used to the sound of English.
Teacher Luke is British.
I could not hear them apart between American and British English, but recently I can.
This is just my opinion, but I feel British English is easier to pronounce for Japanese people.
In one episode, he talked about modal verbs.
I felt it was difficult to use it properly, catching their nuances.
I need more practice.
January 19th
(OMG I skipped writing my diary for three days....)
These days, I've been listening to a podcast called Luke's English podcast to learn English expressions and get used to the sound of English.
Teacher Luke is British.
The teacher, Luke, is British. Sounds more natural. Teacher Luke is fine if that is what he calls himself and not just his proffession + name
I could not hear them apart difference between American and British English, but recently I can.
This is just my opinion, but I feel British English is easier to pronounce for Japanese people.
In one episode, he talked about modal verbs.
I felt it was difficult to use ithem properly, catching their nuances.
Modal verbs is plural so we refer to "them" rather than "it"
I need more practice.
|
January 19th This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
(OMG I skipped writing my diary for three days....) This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
These days, I've been listening to a podcast called Luke's English podcast to learn English expressions and get used to the sound of English. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! These days, I've been listening to a podcast called Luke's English "Luke's English Podcast" is the name of a podcast, so all of the words should be properly capitalised. These days, I've been listening to a podcast called Luke's English Assuming that the name is "Luke's English Podcast" ... if so, all (major) words in title are capitalized in English. |
|
Teacher Luke is British. Teacher Luke is British. The teacher, Luke, is British. Sounds more natural. Teacher Luke is fine if that is what he calls himself and not just his proffession + name This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
I could not hear them apart between American and British English, but recently I can. I could not hear the This sentence has been marked as perfect! Previously, I could not hear the (1) This entire diary entry is written in the past tense, so there is a need to establish which events happened first. The addition of "previously" here makes it clear that you're referring to a time further in the past. (2) "Recently" actually refers to a time in the PAST that is very close to the present. Therefore, we generally do not use the simple present tense ("can") with it. Instead, we typically use what are known as the "present perfect tense" and "simple past tense". Previously, I could not hear the |
|
This is just my opinion, but I feel British English is easier to pronounce for Japanese people. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
In one episode, he talked about modal verbs. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
I felt it was difficult to use it properly, catching their nuances. I felt it was difficult to use Modal verbs is plural so we refer to "them" rather than "it" This sentence has been marked as perfect! I felt it was difficult to use "Modal verbs" is plural, so we use the plural "them" here. I felt it was difficult to use |
|
I need more practice. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium