Jan. 11, 2023
C’était une longue journée. Mon chef me donne beaucoup de travail. Je repose, je bois de la bière, et J’écoute de la musique.
Aujourd’hui, je suis allée chez mes amis et ils m’ont invités à une petite 5 à 7. J’ai tellement hâte de rendre une visite avec mes amis. Nos horaires est toujours en conflit.
J’aime prendre un verre avec mes amis
C’était une longue journée.
Mon chef me donne beaucoup de travail.
If you mean he gave you a lot of work this time (not usually) => m'a donné
JEn ce moment, je me repose, je bois de la bière, et J’écoute de la musique.
Better to specify you're talking about now
Aujourd’hui, je suis allée chez mes amis et ils m’ont invitése à une petite 5 à 7.
The past participle agrees with the object ("me", a female) in front of the auxiliary verb => feminine agreement, "invitéÉ"
"cinq à sept" is masculine
J’ai tellement hâte de rendre une visite avecà mes amis.
rendre visite À quelqu'un (it's usually a set expression without articles, unless you decide to introduce an adjective, like in "rendre une petite visite")
Nos horaires esont toujours en conflit/On n'a jamais les mêmes horaires.
The second would be much more natural (your option would be understandable but sound very formal)
Feedback
Bonus points to you for knowing a word such as "cinq à sept", it's a pretty rare one!
J’aime prendre un verre avec mes amis This sentence has been marked as perfect! |
C’était une longue journée. This sentence has been marked as perfect! |
Mon chef me donne beaucoup de travail. Mon chef me donne beaucoup de travail. If you mean he gave you a lot of work this time (not usually) => m'a donné |
Je repose, je bois de la bière, et J’écoute de la musique.
Better to specify you're talking about now |
Aujourd’hui, je suis allée chez mes amis et ils m’ont invités à une petite 5 à 7. Aujourd’hui, je suis allée chez mes amis et ils m’ont invité The past participle agrees with the object ("me", a female) in front of the auxiliary verb => feminine agreement, "invitéÉ" "cinq à sept" is masculine |
J’ai tellement hâte de rendre une visite avec mes amis. J’ai tellement hâte de rendre rendre visite À quelqu'un (it's usually a set expression without articles, unless you decide to introduce an adjective, like in "rendre une petite visite") |
Nos horaires est toujours en conflit. Nos horaires The second would be much more natural (your option would be understandable but sound very formal) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium