TheGreenKnight's avatar
TheGreenKnight

June 17, 2026

0
Sinon et Autrement

Aujourd’hui j’utilise ‘sinon’ et ‘autrement.'
Je dois me lever, sinon je resterai au toute la journée. (Je pense que c’est aussi possible utilise ‘autrement’ ici.)
Si j’avais su ce qui passerait, j’aurais agi autrement.
Je n’aurais pas dit comme ça. J’aurais dit autrement.
Je vais faire un repas maintenant, sinon j’aurai faim.
Le gâteau était trop sucre, sinon tout était bon.
Je crois qu’il y a un problème. Sinon, il ne nous aurait pas appelés.
L’un des enfants est un peu plus grand que l’autre. Sinon, ils se ressemblent exactement.
Les livres ont brûlé ou été autrement détruits.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Sinon et Autrement

Aujourd’hui j’utilise ‘sinon’ et ‘autrement.'

Si j’avais su ce qui passerait, j’aurais agi autrement.

J’aurais dit autrement.

Je crois qu’il y a un problème.

Sinon, il ne nous aurait pas appelés.

L’un des enfants est un peu plus grand que l’autre.

Sinon et Autrement

Aujourd’hui j’utilise ‘sinon’ et ‘autrement.'

Si j’avais su ce qui passerait, j’aurais agi autrement.

Je crois qu’il y a un problème.

Sinon, il ne nous aurait pas appelés.

L’un des enfants est un peu plus grand que l’autre.

Sinon, ils se ressemblent exactement.

Sinon et Autrement


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Aujourd’hui j’utilise ‘sinon’ et ‘autrement.'


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Je dois me lever, sinon je resterai au toute la journée.


Je dois me lever, sinon je resterai aus toute la journée. Je dois me lever, sinon je resterais toute la journée.

« je resterai » is future, while « je resterais » is ‘conditionnel’, which is the tense to use in this case (after « sinon », since this part of the sentence is hypothetical).

Je dois me lever, sinon je resterai au lit toute la journée. Je dois me lever, sinon je resterai au lit toute la journée.

(Je pense que c’est aussi possible utilise ‘autrement’ ici.)


(Je pense que c’est aussi possible d'utilise ‘autrement’ ici.) (Je pense que c’est aussi possible d'utilise ‘autrement’ ici.)

(Je pense que c’est aussi possible d'utiliser ‘autrement’ ici.) (Je pense que c’est aussi possible d'utiliser ‘autrement’ ici.)

Oui, c'est possible, mais c'est moins bien que "sinon" dans ce cas (vous avez fait le bon choix)

Si j’avais su ce qui passerait, j’aurais agi autrement.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Je n’aurais pas dit comme ça.


Je n’aurais pas dit ça comme ça. Je n’aurais pas dit ça comme ça.

The verb is always constructed as « dire quelque chose » ('say something’). You can’t skip the « quelque chose ».

Je n’aurais pas dit ça comme ça. Je n’aurais pas dit ça comme ça.

Ou "Je ne l'aurais pas dit comme ça" (il manque une référence à ce qu'on n'aurait pas dit comme ça)

J’aurais dit autrement.


J’aurais dit ça autrement. J’aurais dit ça autrement.

This sentence has been marked as perfect!

Je vais faire un repas maintenant, sinon j’aurai faim.


Je vais faire un repasmanger maintenant, sinon j’aurai faim. Je vais manger maintenant, sinon j’aurai faim.

Je vais me faire un repas maintenant, sinon j’aurai faim. Je vais me faire un repas maintenant, sinon j’aurai faim.

"Je vais me faire un repas" = Je vais me préparer à manger / Je vais faire à manger / Je vais me cuisiner un repas (= plus naturel)

Le gâteau était trop sucre, sinon tout était bon.


Le gâteau était trop sucreé, sinon tout était bon. Le gâteau était trop sucré, sinon tout était bon.

« sucre » = sugar

Le gâteau était trop sucreé, sinon tout était bon. Le gâteau était trop sucré, sinon tout était bon.

Je crois qu’il y a un problème.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Sinon, il ne nous aurait pas appelés.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

L’un des enfants est un peu plus grand que l’autre.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Sinon, ils se ressemblent exactement.


This sentence has been marked as perfect!

Sinon, ils se ressemblent exacteénormément. Sinon, ils se ressemblent énormément.

Ou "beaucoup" (ou "en tout point", plus littéraire). "Ils se ressemblent exactement" ne semble pas naturel pour moi, je ne dirais jamais ça.

Les livres ont brûlé ou été autrement détruits.


Les livres ont brûlé ou été autrement détruitsont été détruits autrement. Les livres ont brûlé ou ont été détruits autrement.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium