Nov. 7, 2022
Je me suis levé aujourd’hui en me sentant super fatigué. C’est parce que j’ai dormi très tard la nuit dernière et que je n’ai pu dormir très bien. En effet je continuais réveiller en pleine nuit. Maintenant, je ne veux rien faire d’autre que dormir mais j’essaie de lutter ce sentiment. Même si la météo ne m’aide pas du tout. Il pleut tellement du coup tout ce que je veux faire est dormir. Pour combattre contre ça, je vais prendre un bain froid et faire une promenade.
J'ai envie de dormir
Je me suis levé aujourd’hui en me sentant super fatigué.
C’est parce que j’ai e me suis endormi très tard la nuit dernière et que je n’ai pu dormir très bien dormir.
More accurate, as "s'endormir" is really the phase when you enter sleep state
En effet, je continuais de me réveiller en pleine nuit.
If you woke up several times, you can say "je n'ai pas arrêté de me réveiller" (it would be the best solution)
Maintenant, je ne veux rien faire d’autre que dormir mais j’essaie de lutter contre ce sentiment, même si la météo ne m'aide pas du tout.
As a general rule, subordinate clauses can't really be separated from their main clauses, unless you're a writer who perfectly knows what he's doing and wants to give stylistical effects. So, I merged both sentences
Même si la météo ne m’aide pas du tout.
Il pleut tellement, du coup/donc/alors tout ce que je veux faire , c'est dormir.
Pour combattre contre ça, je vais prendre un bain froid et faire une promenade.
"lutter, se battre contre"
But "combattre" is directly transitive
Feedback
I felt exactly the same this morning and yet I slept as much as usual. Maybe it's fall and everyone has "la flemme" (as the French language beautifully puts it)
"C’est parce que j’ai e me suis couché très tard la nuit dernière et que je n’ai pu dormir très bien" ou "C’est parce que je me suis endormi très tard la nuit dernière et que je n’ai pu dormir très bien".
"J'ai dormi très tard" donne l'impression que tu t'es réveillé tard
En effet je continuais'étais encore réveilleré en pleine nuit.
Maintenant, je ne veux rien faire d’autre que dormir mais j’essaie de lutter contre ce sentiment.
Il pleut tellement du coup tout ce que je veux faire , c'est dormir.
Pour combattre contre çela, je vais prendre un bain froid et faire une promenade.
Feedback
Bravo, c'est bien écrit. Bonne promenade !
J'ai envie de dormir This sentence has been marked as perfect! |
Je me suis levé aujourd’hui en me sentant super fatigué. This sentence has been marked as perfect! |
C’est parce que j’ai dormi très tard la nuit dernière et que je n’ai pu dormir très bien. "C’est parce que j "J'ai dormi très tard" donne l'impression que tu t'es réveillé tard C’est parce que j More accurate, as "s'endormir" is really the phase when you enter sleep state |
En effet je continuais réveiller en pleine nuit. En effet j En effet, je continuais de me réveiller en pleine nuit. If you woke up several times, you can say "je n'ai pas arrêté de me réveiller" (it would be the best solution) |
Maintenant, je ne veux rien faire d’autre que dormir mais j’essaie de lutter ce sentiment. Maintenant, je ne veux rien faire d’autre que dormir mais j’essaie de lutter contre ce sentiment. Maintenant, je ne veux rien faire d’autre que dormir mais j’essaie de lutter contre ce sentiment, même si la météo ne m'aide pas du tout. As a general rule, subordinate clauses can't really be separated from their main clauses, unless you're a writer who perfectly knows what he's doing and wants to give stylistical effects. So, I merged both sentences |
Même si la météo ne m’aide pas du tout.
|
Il pleut tellement du coup tout ce que je veux faire est dormir. Il pleut tellement du coup tout ce que je veux faire Il pleut tellement, du coup/donc/alors tout ce que je veux faire |
Pour combattre contre ça, je vais prendre un bain froid et faire une promenade. Pour combattre c Pour combattre "lutter, se battre contre" But "combattre" is directly transitive |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium