Dec. 8, 2025
Hejsan, jag är Jelte och jag kommer från Nederländerna, alltså är Nederländsk min morsmål. Frysk (ett språk som människa talar i norra Nederländerna) är min morsmål också, men jag talar altid Nederländsk om alla människa som förstår Frysk förstår Nederländsk också. Jag har inte studerad språket i skolan, så jag kan bara förstå språket, men jag vill lära mig att tala, läsa och skriva Frysk också. Om en del av mina kompisar är tysk eller från Österrike, och om tysk är ju ett lätt språk för någon som talar Nederländsk och Frysk, lärade jag mig tysk. Jag kan prater tysk med mina kompisar, men jag kan inte förklara vad jag menar jättebra när jag vill säger någonting om till exempel emotioner. Jag skulle säga att jag talar B1 tysk och jag vill tala B2 tysk.
I augustus började jag att lära mig svensk och jag är gladd med hur det gör. Jag är motiverad och podden som jag lyssnade på mesten den här år är 'livet på lätt svenska' som jag använda att lära mig svensk. Jag försaka att lära mig svensk om jag tycker om Sverige och en del av svensk människor som jag känner. Nästa är ska jag resa til Spanien för skolan och Grykia med mina kompisar vad betyder att jag vill lära mig Spansk och Grekisk och jag vill också lära mig Polsk, om jag prata med en Polsk kompis varje två eller tre dagar. Problemet är att jag kan inte lära mig alla språk i samma år.
Jag vill lära mig mer språkar än jag kann lära mig
Hejsan, jag är Jelte och jag kommer från Nederländerna, alltså är Nnederländska mintt modersmål.
Fryisiska (ett språk som människafolk talar i norra Nederländerna) är minockså mitt modersmål också, men jag talar alltid Nnederländsk om alla människa som förstår Fryska eftersom alla som förstår frisiska också förstår Nnederländsk ocksåa.
It seems that you're misusing "om". "Om" means "if". "Because" is "eftersom".
Jag har inte studeradt språket i skolan, så jag kan bara förstå språket, m. Men jag vill också lära mig att tala, läsa och skriva Frysk ocksåfrisiska.
OEftersom en del av mina kompisar är tyskfrån Tyskland eller från Österrike, och eftersom tyska ju är ju ett lätt språk för någon som talar Nnederländska och Frysk,frisiska så lärade jag mig tyska.
Jag kan pratera tyska med mina kompisar, men jag kan inte förklara vad jag menar jättebra när jag vill sägera någonting om till exempel emotionekänslor.
Jag skulle säga att jag talar B1 -tyska och jag vill tala B2 -tyska.
I augustusi började jag att lära mig svenska och jag är gladnöjd med hur det göår.
Jag är motiverad och podden som jag lyssnade på mesten dent här år är 'let heter "Livet på lätt svenska'" som jag användae för att lära mig svenska.
Jag försakaöker att lära mig svensk a eftersom jag tycker om Sverige och en del av de svensk människoar som jag känner.
You've written "because I like Sweden and some of the Swedish people I know". This could be interpreted as an insult to the the Swedish people whom you know but don't like. If you want to rephrase the sentence without the negative nuance, you could say "eftersom jag tycker om Sverige och känner en del trevliga svenskar", which means "because I like Sweden and know some nice Swedes".
Nästa äår ska jag resa till Spanien förmed skolan och Grykiaekland med mina kompisar vad betyder att jag, och därför vill jag lära mig Sspanska och Ggrekisk och ja. Jag vill också lära mig Ppolska, eftersom jag pratar med en Ppolsk kompis varje två eller tre dagar.
"med skolan" is natural for a school trip. "för skolan" is natural if you're going on a trip for the benefit of the school you work at/study at.
Problemet är att jag kan inte lära mig alla dessa språk i samma år.
Feedback
As you've probably noticed, country names are always capitalized in Swedish, but names of languages and ethnicities/nationalities aren't.
|
Jag vill lära mig mer språkar än jag kann lära mig Jag vill lära mig mer språk |
|
Hejsan, jag är Jelte och jag kommer från Nederländerna, alltså är Nederländsk min morsmål. Hejsan, jag är Jelte och jag kommer från Nederländerna, alltså är |
|
Frysk (ett språk som människa talar i norra Nederländerna) är min morsmål också, men jag talar altid Nederländsk om alla människa som förstår Frysk förstår Nederländsk också. Fr It seems that you're misusing "om". "Om" means "if". "Because" is "eftersom". |
|
Jag har inte studerad språket i skolan, så jag kan bara förstå språket, men jag vill lära mig att tala, läsa och skriva Frysk också. Jag har inte studera |
|
Om en del av mina kompisar är tysk eller från Österrike, och om tysk är ju ett lätt språk för någon som talar Nederländsk och Frysk, lärade jag mig tysk.
|
|
Jag kan prater tysk med mina kompisar, men jag kan inte förklara vad jag menar jättebra när jag vill säger någonting om till exempel emotioner. Jag kan prat |
|
Jag skulle säga att jag talar B1 tysk och jag vill tala B2 tysk. Jag skulle säga att jag talar B1 |
|
I augustus började jag att lära mig svensk och jag är gladd med hur det gör. I august |
|
Jag är motiverad och podden som jag lyssnade på mesten den här år är 'livet på lätt svenska' som jag använda att lära mig svensk. Jag är motiverad och podden som jag lyssnade på mest |
|
Jag försaka att lära mig svensk om jag tycker om Sverige och en del av svensk människor som jag känner. Jag förs You've written "because I like Sweden and some of the Swedish people I know". This could be interpreted as an insult to the the Swedish people whom you know but don't like. If you want to rephrase the sentence without the negative nuance, you could say "eftersom jag tycker om Sverige och känner en del trevliga svenskar", which means "because I like Sweden and know some nice Swedes". |
|
Nästa är ska jag resa til Spanien för skolan och Grykia med mina kompisar vad betyder att jag vill lära mig Spansk och Grekisk och jag vill också lära mig Polsk, om jag prata med en Polsk kompis varje två eller tre dagar. Nästa "med skolan" is natural for a school trip. "för skolan" is natural if you're going on a trip for the benefit of the school you work at/study at. |
|
Problemet är att jag kan inte lära mig alla språk i samma år. Problemet är att jag kan inte lära mig alla dessa språk i samma år. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium