hebereke's avatar
hebereke

May 31, 2020

0
Japanese gardens

Japanese gardens are, as it has been said, to be seen, not for us to do something in, such as exercising or taking a break. People who were a child before the World War Ⅱ should have scolded by their mother at least once, “You had better not play in the garden, boy”.


日本の庭は、昔からよく言われるように、見る庭であって、そこで運動したり休息したりするような、何かの行為をする庭ではなかったのである。戦前に育った人たちは、子供のころに、母親から、「お庭で遊んではいけません」といって叱られた記憶をたいてい持っているだろう。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

sonicnewboy's avatar
sonicnewboy

June 2, 2020

0
hebereke's avatar
hebereke

June 2, 2020

0

Japanese gardens

Japanese gardens are, as it has been said, to be seen, not for us to do something in, such as exercising or taking a break.

sonicnewboy's avatar
sonicnewboy

June 2, 2020

0

Japanese gardens are, as it has been said, to be seen, not for us to do something in, such as exercising or taking a break.

hebereke's avatar
hebereke

June 2, 2020

0

Japanese gardens

Japanese gardens are, as it has been said, to be seen, not for us to do something in, such as exercising or taking a break.

hebereke's avatar
hebereke

June 2, 2020

0

Japanese gardens


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Japanese gardens are, as it has been said, to be seen, not for us to do something in, such as exercising or taking a break.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Japanese gardens are, as it has beenthey saidy, to be seen, not for us to do something in, such as exercising or taking a break. Japanese gardens are, as they say, to be seen, not for us to do something in, such as exercising or taking a break.

Use the phrase "as they say" because it is a saying that is still used often. "As it has been said" suggests that it is no longer a common expression. Also it sounds a bit clunky.

People who were a child before the World War Ⅱ should have scolded by their mother at least once, “You had better not play in the garden, boy”.


People who were a child before the World War Ⅱ should have been scolded by their mother at least once, “You had better not play in the garden, boy”. People who were a child before the World War Ⅱ should have been scolded by their mother at least once, “You better not play in the garden, boy”.

People who were a child before the World War Ⅱ should havehave been scolded by their mother at least once, “You had better not play in the garden, boy”. People who were a child before World War Ⅱ have been scolded by their mother at least once, “You had better not play in the garden, boy”.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium