wyrmux's avatar
wyrmux

July 13, 2020

0
Eine zwanglose E-mail an meine Freundin Frieda

Liebe Frieda,

Schließlich kann ich an dich schreiben! Ich hoffe, dass du dich komplett erholt hast.

Die Party, an deren du dich wegen deiner Krankheit leider nicht teilnehmen konnte, war äußerst toll. Viele unsere gegenseitige Freundinnen und Freunde, die ich eingeladen habe, hatten auch viel Spaß. Nach meiner Prüfung war ich so erleichtert, weil ich mich für sie sehr viel vorbereitet habe. Obwohl ich vor der Prüfung auch ziemlich aufgeregt war, muss ich zugeben, dass ich nun sehr glücklich bin.

Da du zu der Party nicht kommen konnte, bitte gib mir Bescheid, wann und wo wir uns auf einem Kaffee treffen sollten. Ich möchte dir durchaus alle Einzelheiten über die Party sowie die Prüfung erzählen. Freut mich!

Alles beste,

Wyrmux

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Eine zwanglose E-mail an meine Freundin Frieda

Liebe Frieda,

Ich hoffe, dass du dich komplett erholt hast.

Obwohl ich vor der Prüfung auch ziemlich aufgeregt war, muss ich zugeben, dass ich nun sehr glücklich bin.

Alles beste,

Wyrmux

wyrmux's avatar
wyrmux

July 14, 2020

0
wyrmux's avatar
wyrmux

July 14, 2020

0

Ich möchte dir durchaus alle Einzelheiten über die Party sowie die Prüfung erzählen.

laoan's avatar
laoan

July 14, 2020

0

Könntest du bitte erklären, warum 'durchaus' in diesem Fall nicht angemessen ist?

wyrmux's avatar
wyrmux

July 14, 2020

0
laoan's avatar
laoan

July 14, 2020

0

I see. So in that case, 'unbedingt' might be better to say that I absolutely have to tell you about the details of the party etc.?

Eine zwanglose E-mail an meine Freundin Frieda


This sentence has been marked as perfect!

Liebe Frieda,


This sentence has been marked as perfect!

Schließlich kann ich an dich schreiben!


SchließEndlich kann ich an dich schreiben! Endlich kann ich an dich schreiben!

Ich hoffe, dass du dich komplett erholt hast.


This sentence has been marked as perfect!

Die Party, an deren du dich wegen deiner Krankheit leider nicht teilnehmen konnte, war äußerst toll.


Die Party, an deren du dich wegen deiner Krankheit leider nicht teilnehmen konntest, war äußerst toll. Die Party, an der du wegen deiner Krankheit leider nicht teilnehmen konntest, war äußerst toll.

Viele unsere gegenseitige Freundinnen und Freunde, die ich eingeladen habe, hatten auch viel Spaß.


Viele unserer gegenseitigemeinsamen Freundinnen und Freunde, die ich eingeladen habe, hatten auch viel Spaß. Viele unserer gemeinsamen Freundinnen und Freunde, die ich eingeladen habe, hatten auch viel Spaß.

Nach meiner Prüfung war ich so erleichtert, weil ich mich für sie sehr viel vorbereitet habe.


Nach meiner Prüfung war ich so erleichtert, weil ich mich fürauf sie sehr viel vorbereitet habtte. Nach meiner Prüfung war ich so erleichtert, weil ich mich auf sie sehr viel vorbereitet hatte.

Obwohl ich vor der Prüfung auch ziemlich aufgeregt war, muss ich zugeben, dass ich nun sehr glücklich bin.


This sentence has been marked as perfect!

Da du zu der Party nicht kommen konnte, bitte gib mir Bescheid, wann und wo wir uns auf einem Kaffee treffen sollten.


Da du zu der Party nicht kommen konnte, bittest, gib mir bitte Bescheid, wann und wo wir uns auf einem Kaffee treffen sollten. Da du zu der Party nicht kommen konntest, gib mir bitte Bescheid, wann und wo wir uns auf einem Kaffee treffen sollten.

Ich möchte dir durchaus alle Einzelheiten über die Party sowie die Prüfung erzählen.


Ich möchte dir durchaus alle Einzelheiten über die Party sowie die Prüfung erzählen. Ich möchte dir alle Einzelheiten über die Party sowie die Prüfung erzählen.

Freut mich!


FIch freute mich! Ich freue mich!

Alles beste,


This sentence has been marked as perfect!

Wyrmux


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium