alanzhoujp's avatar
alanzhoujp

June 21, 2023

0
Język angielski budzi u mnie mieszane uczucia

Język angielski budzi u mnie mieszane uczucia

Dzisiaj jest środa, 26 kwietnia 2023. Język angielski budzi u mnie mieszane uczucia. Napiszę niniejszy wpis, by podzielić się swoimi przemyśleniami na ten żenujący temat.

Język angielski jest przedmiotem obowiązkowym w chińskich szkołach. W podstawówce zastanawiałem się, dlaczego Chińczycy muszą uczyć się angielskiego, a cudzoziemcy nie muszą uczyć się chińskiego. W wieku 13 lat z jakiegoś powodu zostałem zastraszony przez kolegów w gimnazjum, więc przeniosłem się do innej szkoły. Rok później „chciałem się zemścić”, więc zacząłem poważną naukę angielskiego i prowadzenie dziennika po angielsku.

Dzięki swojemu uporczywemu nawykowi pisania po angielsku w latach 2006 - 2013, w 2011 roku, czyli w wieku 18 lat osiągnąłem ogólny wynik IELTS 7.5. W wieku nastoletnim byłem całkiem dumny i nawet zarozumiały ze swoich umiejętności angielskiego, które sprawiły, żebym czuł wyższość nad innymi Chińczykami.

Po ukończeniu studiów licencjackich dowiedziałem się żałośnie, że umiejętności angielskiego nie czynią mnie wyższym nad innymi Chińczykami. Okazało się, że język angielski jest po prostu praktycznym narzędziem, z którego można korzystać w nauce innych przedmiotów, w międzynarodowej komunikacji z ludźmi z całego świata, i tak dalej.

W dzisiejszych czasach wcale nie czuję dumny ze swoich umiejętności angielskiego. Przyznam się do kilku żenujących powodów, dla których już nie czuję tak. Po pierwsze, angielski jest tak powszechny wśród ludzi z całego świata, że powoduje u mnie wstręt. Po drugie, angielski rozczarował wiele z moich oczekiwań, w tym osiągnięcie celu zezwolenia na pobyt w Stanach Zjednoczonych. Po trzecie, obecnie uważam, że to nie ma się czym chwalić, bo angielski jest prostym językiem.

W porównaniu do języka angielskiego, który kiedyś wydawało mi się, że lubię, kocham polszczyznę całym sercem, dlatego chciałbym ożenić się z polską dziewczyną. Dla mnie ślub z Polką oznacza to, że „poślubię” jej język polski również.

Corrections

Język angielski budzi u mnie mieszane uczucia

Język angielski budzi u mnie mieszane uczucia.

Napiszę niniejszy wpis, by podzielić się swoimi przemyśleniami na ten żenujący temat.

Język angielski jest przedmiotem obowiązkowym w chińskich szkołach.

W podstawówce zastanawiałem się, dlaczego Chińczycy muszą uczyć się angielskiego, a cudzoziemcy nie muszą uczyć się chińskiego.

W wieku 13 lat z jakiegoś powodu zostałem zastraszony przez kolegów w gimnazjum, więc przeniosłem się do innej szkoły.

Rok później „chciałem się zemścić”, więc zacząłem poważną naukę angielskiego i prowadzenie dziennika po angielsku.

Dzięki swojemu uporczywemu nawykowi pisania po angielsku w latach 2006 - 2013, w 2011 roku, czyli w wieku 18 lat osiągnąłem ogólny wynik IELTS 7.5.

W wieku nastoletnim byłem całkiem dumny i nawet zarozumiały ze swoich umiejętności w języku angielskiegom, które sprawiły, żebym czułem wyższość nad innymi Chińczykami.

Po ukończeniu studiów licencjackich dowiedziałem się żałośnieboleśnie (?), że umiejętności angielskiego nie czynią mnie wyższym nad innymi Chińczykami.

Okazało się, że język angielski jest po prostu praktycznym narzędziem, z którego można korzystać w nauce innych przedmiotów, w międzynarodowej komunikacji z ludźmi z całego świata, i tak dalej.

W dzisiejszych czasach wcale nie czuję dumny ze swoich umiejętności angielskiego.

Przyznam się do kilku żenujących powodów, dla których już nie czuję taktak nie jest.

Po pierwsze, angielski jest tak powszechny wśród ludzi z całego świata, że powoduje u mnie wstręt.

Po drugie, angielski rozczarowanie spełnił wieleu z moich oczekiwań, w tym osiągnięciea celu - zezwolenia na pobyt w Stanach Zjednoczonych.

Po trzecie, obecnie uważam, że to nie ma się czym chwalić, bo angielski jest prostym językiem.

W porównaniu do języka angielskiego, który kiedyś wydawało mi się, że lubię, kocham polszczyznę kocham całym sercem, dlatego chciałbym ożenić się z polską dziewczyną.

Dla mnie ślub z Polką oznacza to, że „poślubię” jej językrównież jej polski równieżjęzyk.

Feedback

Świetne spostrzeżenie na koniec. Jeśli jeszcze kiedyś tutaj zajrzysz to daj proszę znać czy ci się udało.

Język angielski budzi u mnie mieszane uczucia


This sentence has been marked as perfect!

Dzisiaj jest środa, 26 kwietnia 2023.


Język angielski budzi u mnie mieszane uczucia Dzisiaj jest środa, 26 kwietnia 2023.


Język angielski budzi u mnie mieszane uczucia.


This sentence has been marked as perfect!

Napiszę niniejszy wpis, by podzielić się swoimi przemyśleniami na ten żenujący temat.


This sentence has been marked as perfect!

Język angielski jest przedmiotem obowiązkowym w chińskich szkołach.


This sentence has been marked as perfect!

W podstawówce zastanawiałem się, dlaczego Chińczycy muszą uczyć się angielskiego, a cudzoziemcy nie muszą uczyć się chińskiego.


This sentence has been marked as perfect!

W wieku 13 lat z jakiegoś powodu zostałem zastraszony przez kolegów w gimnazjum, więc przeniosłem się do innej szkoły.


This sentence has been marked as perfect!

Rok później „chciałem się zemścić”, więc zacząłem poważną naukę angielskiego i prowadzenie dziennika po angielsku.


This sentence has been marked as perfect!

Dzięki swojemu uporczywemu nawykowi pisania po angielsku w latach 2006 - 2013, w 2011 roku, czyli w wieku 18 lat osiągnąłem ogólny wynik IELTS 7.5.


This sentence has been marked as perfect!

W wieku nastoletnim byłem całkiem dumny i nawet zarozumiały ze swoich umiejętności angielskiego, które sprawiły, żebym czuł wyższość nad innymi Chińczykami.


W wieku nastoletnim byłem całkiem dumny i nawet zarozumiały ze swoich umiejętności w języku angielskiegom, które sprawiły, żebym czułem wyższość nad innymi Chińczykami.

Po ukończeniu studiów licencjackich dowiedziałem się żałośnie, że umiejętności angielskiego nie czynią mnie wyższym nad innymi Chińczykami.


Po ukończeniu studiów licencjackich dowiedziałem się żałośnieboleśnie (?), że umiejętności angielskiego nie czynią mnie wyższym nad innymi Chińczykami.

Okazało się, że język angielski jest po prostu praktycznym narzędziem, z którego można korzystać w nauce innych przedmiotów, w międzynarodowej komunikacji z ludźmi z całego świata, i tak dalej.


This sentence has been marked as perfect!

W dzisiejszych czasach wcale nie czuję dumny ze swoich umiejętności angielskiego.


This sentence has been marked as perfect!

Przyznam się do kilku żenujących powodów, dla których już nie czuję tak.


Przyznam się do kilku żenujących powodów, dla których już nie czuję taktak nie jest.

Po pierwsze, angielski jest tak powszechny wśród ludzi z całego świata, że powoduje u mnie wstręt.


This sentence has been marked as perfect!

Po drugie, angielski rozczarował wiele z moich oczekiwań, w tym osiągnięcie celu zezwolenia na pobyt w Stanach Zjednoczonych.


Po drugie, angielski rozczarowanie spełnił wieleu z moich oczekiwań, w tym osiągnięciea celu - zezwolenia na pobyt w Stanach Zjednoczonych.

Po trzecie, obecnie uważam, że to nie ma się czym chwalić, bo angielski jest prostym językiem.


This sentence has been marked as perfect!

W porównaniu do języka angielskiego, który kiedyś wydawało mi się, że lubię, kocham polszczyznę całym sercem, dlatego chciałbym ożenić się z polską dziewczyną.


W porównaniu do języka angielskiego, który kiedyś wydawało mi się, że lubię, kocham polszczyznę kocham całym sercem, dlatego chciałbym ożenić się z polską dziewczyną.

Dla mnie ślub z Polką oznacza to, że „poślubię” jej język polski również.


Dla mnie ślub z Polką oznacza to, że „poślubię” jej językrównież jej polski równieżjęzyk.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium