Mr_Lobster's avatar
Mr_Lobster

Dec. 11, 2023

0
第五文章

今天早上我妻子给我一个任务。她想我在后院和前院收集所有掉下地上的叶子。她认为叶子会威胁我们因为它们腐烂的时候某种菌可能在叶子表面上开始蔓延。她害怕春天来的时候这种有害菌会排放在空气中来感染我们。同意不同意她, 我的问题是到底在哪里放它们。现在叶子都湿掉了。没有办法燃烧或者清除它们。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

今天早上我妻子给我一个任务。

现在叶子都湿掉了。

没有办法燃烧或者清除它们。

第五文章


第五文章 第五文章

第五文章 第五文章

今天早上我妻子给我一个任务。


This sentence has been marked as perfect!

今天早上我妻子给我一个任务。 今天早上我妻子给我一个任务。

这里讲的是过去的事情,所以需要加上“了”。

她想我在后院和前院收集所有掉下地上的叶子。


想我在后院和前院收集所有掉下地上的要我收集掉在在后院和前院的所有叶子。 要我收集掉在在后院和前院的所有叶子。

她想我在让我把后院和前院收集所有掉地上的叶子收集起来 她想让我把后院和前院所有掉地上的叶子收集起来

她认为叶子会威胁我们因为它们腐烂的时候某种菌可能在叶子表面上开始蔓延。


她认为叶子会威胁我们因为它们腐烂的时候某种菌可能在叶子它们表面上开始蔓延。 她认为叶子会威胁我们因为它们腐烂的时候某种菌可能在它们表面上蔓延。

原本的句子是正确的

她认为叶子会威胁我们因为它们落叶会影响我们的健康,因为腐烂的时候某种菌可能在叶子表面上开始蔓延。 她认为落叶会影响我们的健康,因为腐烂的时候某种菌可能在叶子表面上蔓延。

“影响”的程度比“威胁”更低,用在这里更合适,“威胁”听上去过于严肃。

她害怕春天来的时候这种有害菌会排放在空气中来感染我们。


她害怕春天来的时候这种有害菌会排放空气中感染我们。 她害怕春天来的时候这种有害菌会排放空气中感染我们。

她害怕春天来的时候这种有害菌会排放在空气中来进入空气中,进而感染我们。 她害怕春天来的时候这种有害菌会进入空气中,进而感染我们。

同意不同意她, 我的问题是到底在哪里放它们。


不管我同意不同意她的话, 我現在的问题是到底在哪里放它们。 不管我同意不同意她的话, 我現在的问题是到底在哪里放它们。

先不论同意不同意她, 我现在的问题是到底在哪里放它们把落叶归置到哪里 先不论同意不同意她, 我现在的问题是到底把落叶归置到哪里

现在叶子都湿掉了。


This sentence has been marked as perfect!

没有办法燃烧或者清除它们。


This sentence has been marked as perfect!

没有办法燃烧或者清除它们 没有办法燃烧或者清除

在中文里,代词“它们”用的不是很多,我们一般会在句子中重复代词所指的名词,或者省略代词“它们”,这样听起来更加地道。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium