yidacode's avatar
yidacode

Dec. 8, 2023

0
요가

11월에 핫 요가를 그만두었다.
다이어트 목적으로 시작했는데 인공 고관절이 들어있는 다리를 감싼 다른 쪽 다리가 나빠졌기 때문이다.
내 다리를 걱정한 친구가 다른 요가를 소개해 줬다.
같은 요가지만 하면서 가 봤다.
그 요가에 다니는 사람들에게서 계단을 오를 수 있게 되었다, 눈이 좋아졌다 등 건강해지는 얘기 들었다.
살을 빼는 것보다 다리를 고치는 것이 중요하다고 생각해서 12월부터 시작하기로 했다.
집에서 걸어서 10분 거리에 있고 모두 친절하고 여기라면 계속할지도 몰라.


11月にホットヨガをやめた。ダイエットが目的で始めたが、人工股関節が入っている足をかばったもう片方の足がわるくなったからだ。私の足を心配した友達が別のヨガを紹介してくれた、同じヨガだけどと思いながら行って見た。そのヨガに通っている人から階段を登れるようになった、目が良くなったなど健康になる話を聞いた。やせることより足を治すことが大事だと思い12月から始めることにした。家から歩いて10分だし、みんな親切だし、ここなら続くかも。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

11월에 핫 요가를 그만두었다.

내 다리를 걱정한 친구가 다른 요가를 소개해 줬다.

살을 빼는 것보다 다리를 고치는 것이 중요하다고 생각해서 12월부터 시작하기로 했다.

yidacode's avatar
yidacode

Dec. 9, 2023

0

요가

11월에 핫 요가를 그만두었다.

내 다리를 걱정한 친구가 다른 요가를 소개해 줬다.

yidacode's avatar
yidacode

Dec. 9, 2023

0
awawus's avatar
awawus

Dec. 10, 2023

0
yidacode's avatar
yidacode

Dec. 10, 2023

0

요가


This sentence has been marked as perfect!

11월에 핫 요가를 그만두었다.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

다이어트 목적으로 시작했는데 인공 고관절이 들어있는 다리를 감싼 다른 쪽 다리가 나빠졌기 때문이다.


다이어트 목적으로 시작했는데 인공 고관절이 들어있는 다리를 감싼지탱하는 다른 쪽 다리가 나빠졌기 때문이다. 다이어트 목적으로 시작했는데 인공 고관절이 들어있는 다리를 지탱하는 다른 쪽 다리가 나빠졌기 때문이다.

「かばう」というはこの意味でよろしいでしょうか?

다이어트 목적으로 시작했는데 인공 고관절이 들어있는 다리를 감싼지탱하는 다른 쪽 다리가 나빠졌기 때문이다. 다이어트 목적으로 시작했는데 인공 고관절이 들어있는 다리를 지탱하는 다른 쪽 다리가 나빠졌기 때문이다.

내 다리를 걱정한 친구가 다른 요가를 소개해 줬다.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

같은 요가지만 하면서 가 봤다.


같은 요가지만 하면서별반 다르지 않을 거라고 생각했지만 한번 가 봤다. 별반 다르지 않을 거라고 생각했지만 한번 가 봤다.

(다) 같은 요가지만 일텐데...라고 생각하면서 가 봤다. (다) 같은 요가일텐데...라고 생각하면서 가 봤다.

「다 같은 요가일텐데...라고 생각했지만 가봤다」のように流れ上「〜생각했지만」の逆接の流れが最初思い浮かびました。「〜ながら」に「逆接」の意味はないですよね? 「〜라면서」を使おうとしたら「〜라면서도」なら良いと思います。

그 요가에 다니는 사람들에게서 계단을 오를 수 있게 되었다, 눈이 좋아졌다 등 건강해지는 얘기 들었다.


그 요가에 다니는 사람들에게서 계단을 오를 수 있게 되었다, 눈이 좋아졌다 등 건강해졌다는 얘기 들었다. 그 요가에 다니는 사람들에게서 계단을 오를 수 있게 되었다, 눈이 좋아졌다 등 건강해졌다는 얘기 들었다.

그 요가에 다니는 사람들에게서 계단을 오를 수 있게 되었다, 눈이 좋아졌다 등 건강해졌다는 얘기 들었다. 그 요가에 다니는 사람들에게서 계단을 오를 수 있게 되었다, 눈이 좋아졌다 등 건강해졌다는 얘기 들었다.

살을 빼는 것보다 다리를 고치는 것이 중요하다고 생각해서 12월부터 시작하기로 했다.


살을 빼는 것보다 다리를 고치는(치료하는/신경쓰는) 것이 중요하다고 생각해서 12월부터 시작하기로 했다. 살을 빼는 것보다 다리를 (치료하는/신경쓰는) 것이 중요하다고 생각해서 12월부터 시작하기로 했다.

This sentence has been marked as perfect!

집에서 걸어서 10분 거리에 있고 모두 친절하고 여기라면 계속할지도 몰라.


집에서 걸어서 10분 거리에 있고 모두 친절하기도 해서 여기라면 계속할지도 몰라. 다닐 수 있을지도 (모른다) 집에서 걸어서 10분 거리에 있고 모두 친절하기도 해서 여기라면 계속 다닐 수 있을지도 (모른다)

집에서 걸어서 10분 거리에 있고 모두 친절하고해서 여기라면 계속할지도 몰라 할 수 있을지도 모르겠다. 집에서 걸어서 10분 거리에 있고 모두 친절해서 여기라면 계속 할 수 있을지도 모르겠다.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium