March 22, 2024
Sono stato in Italia sette volte. Vorrei scrivere i ricordi dei miei viaggi in Italia.
Siamo ancora amici da quando ci siamo incontrati per la prima volta in Italia.
Lei è originaria dell'Isola d'Elba, ma ora vive vicino a Pisa con suo marito."
七度イタリアを訪れました。イタリアに行った時の旅行の思い出を書き留めて行きたいです。初めて行った時に出会った女性とはいまだに友人関係が続いています。彼女はエルバ島出身ですが、今はご主人とピサ近郊に住んでいます。
Italia
Sono stato in Italia sette volte.
Vorrei scrivere i ricordi dei miei viaggi in Italia.
Siamo ancora amici da quando ci siamo incontrati per la prima volta in Italia.
La frase in sé è corretta, ma manca qualcosa, non si capisce di chi parli.
Lei è originaria dell'Iisola d'Elba, ma ora vive vicino a Pisa con suo marito."
Sono stato in Italia sette volte. This sentence has been marked as perfect! |
Vorrei scrivere i ricordi dei miei viaggi in Italia. This sentence has been marked as perfect! |
Siamo ancora amici da quando ci siamo incontrati per la prima volta in Italia. Siamo ancora amici da quando ci siamo incontrati per la prima volta in Italia. La frase in sé è corretta, ma manca qualcosa, non si capisce di chi parli. |
Lei è originaria dell'Isola d'Elba, ma ora vive vicino a Pisa con suo marito." Lei è originaria dell' |
Italia This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium