Jan. 9, 2020
In vielen Polyglot-Gemeinschaften glauben manche Leute, dass Duolingo die beste Ressource, um Fremdsprachen fließend zu lernen. Es ist aus vielen Gründen offensichtlich. Duolingo ist nicht nur kostenlos, aber die Webseite lässt man Grammatik und Vokabeln "bis der B2 Stufe" lernen, gemäß ihren Entwicklern. Sie stellt eine gute Basis für die Grundlagen der Fremdsprache bereit. Doch gibt ein paar Sorgen. Die Webseite bietet nicht viele Chancen, um mit Muttersprachlern zu reden. Stattdessen hat sie nur die selben Sätze, die man damit üben kann. Das meint, dass man nicht viele Aufdeckung mit der Sprache hat, und muss nur mit seltsame Sätze wie "Für die magische Suppe brauchen wir Zwiebeln, Knoblauch und die heilige Kartoffel" üben. Diese Sätze werden nie in echtes Leben benutzt sein. Um eine Sprache fließend sprechen, man muss regelmäßige Aufdeckung mit Medien und Muttersprachlern haben. Man soll nicht erwarten, um mit nur Duolingo fließend zu sprechen.
Ich sage nicht, dass Duolingo schlecht ist. Sie hat viele Vorteile im Vergleich zu anderen Ressourcen. Sie ist gut für die Grundlagen einer Sprache lernen und Themen aufarbeiten. Man soll nur nicht auf einer einzigen Ressource abhängen.
Ist Duolingo eine gute Methode, um Fremdsprachen zu lernen?
In vielen Polyglott-Gemeinschaften glauben manche Leute, dass Duolingo die beste Ressource sei, um Fremdsprachen fließend sprechen zu lernen.
Es ist aus vielen Gründen offensichtlich.
Duolingo ist nicht nur kostenlos, aber sondern (die Webseite) lässt manehrt gemäß den Entwicklern (oder: laut den Entwicklern) auch Grammatik und Vokabeln "bis dezur B2 Stufe" lernen, gemäß ihren Entwicklern.
Sie stellt eine gute Basis für die Grundlagen der Fremdsprache bereitdar.
Doch es gibt ein paar SorgenProbleme.
''Probleme'' sounds better here in my opinion.
Die Webseite bietet nicht viele Chancen, umMöglichkeiten, mit Muttersprachlern zu reden (oder: sprechen).
Stattdessen hat sie nur die selben Sätze, die man damit üben kann.
Man kann auch sagen: ''Stattdessen enthält sie nur die selben Sätze, die man üben kann''.
Das meinbedeutet, dass man nicht viele Aufdeckung mitkein tieferes Verständnis der Sprache hat,erlangt und mussan nur mit seltsamen Sätzen wie "Für die magische Suppe brauchen wir Zwiebeln, Knoblauch und die heilige Kartoffel" üben muss.
Diese Sätze werden nie in echtes Leben benutzt seinm wirklichen Leben verwendet.
Oder: ''Diese Sätze würde kein Muttersprachler sagen'', ''Solche Sätze würde keiner sagen''.
Um eine Sprache fließend zu sprechen, man mussuss man regelmäßige Aufdeckung mit Medien und fremdsprachige Medien anschauen und sich mit Muttersprachlern habunterhalten.
Man sollte nicht erwarten, um mit nurdass man nur mit Duolingo fließend zuSprachen sprechen kann.
Ich sage nicht, dass Duolingo schlecht ist.
Sie hat viele Vorteile im Vergleich zu anderen Ressourcen.
Sie ist gut dafür, um die Grundlagen einer Sprache lernzu erwerben und Themen aufzuarbeiten.
Man soll nurte sich nicht nur auf einer einzigen Ressource abhbeschrängken.
Feedback
Eine gute Vorarbeit hatte schon ''Allenthalben'' geleistet! Hab mich daran orientiert!
Ist Duolingo eine gute Methode, um Fremdsprachen zu lernen?
In vielen Polyglot-Gemeinschaften glauben manche Leute, dass Duolingo die beste Ressource ist, um Fremdsprachen fließend zu lernen.
Es ist aus vielen Gründen offensichtlich.
Duolingo ist nicht nur kostenlos, aber gemäß den Entwicklern lässt die Webseite lässt man Grammatik und Vokabeln "bis der B2 Stufe" lernen, gemäß ihren Entwicklern.
I restructed it so you didn't need the final part in its own clause. I have also changed 'Webseite' to 'Website' as this is the most common German word and the correct term. Eine 'Webseite' is an individual page of a 'Website'.
Doch es gibt/gibt es ein paar Sorgen.
Doch can either occupy position 0 or position 1 in a sentence.
Die Webseite bietet nicht viele Chancen, umMöglichkeiten, mit Muttersprachlern zu reden.
Möglichkeiten is more natural here though I can't explain why. Um... zu... can be translated as 'in order to', which doesn't work here.
Stattdessen hat sie nur die selben Sätze, die man damit üben kann.
Das meint, dass man nicht viele Aufdeckung mitkein tiefes Verständnis der Sprache hat, und muss nur mitkann nur seltsame Sätze wie "Für die magische Suppe brauchen wir Zwiebeln, Knoblauch und die heilige Kartoffel" üben.
You don't need a preposition after üben. I have also changed 'muss' to 'kann', because 'muss' implies that you absolutely have to practice these sentences.
Diese Sätze werden nie in echtes Leben benutzt sein.¶
¶
Besser: Solche Sätze würde niemand tatsächlich sagen.
Um eine Sprache fließend zu sprechen, man mussuss man regelmäßige Aufdeckung mit Medien und fremdsprachige Medien schauen und sich mit Muttersprachlern habunterhalten.
Man soll nicht erwarten, um mit nur Duolingo fließend zu sprechen.dass man eine Sprache nur mittels Duolingo beherrschen kann.
Not so sure about this one :)
Ich sagmeine nicht, dass Duolingo schlecht ist.
Sie hat viele Vorteile im Vergleich zu anderen Ressourcen.
Sie ist gut dafür, die Grundlagen einer Sprache zu lernen (besser: erwerben) und Themen aufzuarbeiten.
Man soll nurte nicht nur eine einzige Ressource verwenden / Man sollte sich nicht nur auf einer einzigen Ressource abhbeschrängken.
Feedback
I am not a native speaker so please take my corrections with a pinch of salt. Most of the slip-ups were very minor, so it's a great text and fully understandable! Gut gemacht.
Ist Duolingo eine gute Methode, um Fremdsprachen zu lernen? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
In vielen Polyglot-Gemeinschaften glauben manche Leute, dass Duolingo die beste Ressource, um Fremdsprachen fließend zu lernen. In vielen Polyglot-Gemeinschaften glauben manche Leute, dass Duolingo die beste Ressource ist, um Fremdsprachen fließend zu lernen. In vielen Polyglott-Gemeinschaften glauben manche Leute, dass Duolingo die beste Ressource sei, um Fremdsprachen fließend sprechen zu lernen. |
Es ist aus vielen Gründen offensichtlich. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Duolingo ist nicht nur kostenlos, aber die Webseite lässt man Grammatik und Vokabeln "bis der B2 Stufe" lernen, gemäß ihren Entwicklern. Duolingo ist nicht nur kostenlos, aber gemäß den Entwicklern lässt die Webs I restructed it so you didn't need the final part in its own clause. I have also changed 'Webseite' to 'Website' as this is the most common German word and the correct term. Eine 'Webseite' is an individual page of a 'Website'. Duolingo ist nicht nur kostenlos, |
Sie stellt eine gute Basis für die Grundlagen der Fremdsprache bereit. Sie stellt eine gute Basis für die Grundlagen der Fremdsprache |
Doch gibt ein paar Sorgen. Doch es gibt/gibt es ein paar Sorgen. Doch can either occupy position 0 or position 1 in a sentence. Doch es gibt ein paar ''Probleme'' sounds better here in my opinion. |
Die Website bietet nicht viele Chancen, um mit Muttersprachlern zu reden. |
Stattdessen hat sie nur die selben Sätze, die man damit üben kann. Stattdessen hat sie nur die Stattdessen hat sie nur die selben Sätze, die man Man kann auch sagen: ''Stattdessen enthält sie nur die selben Sätze, die man üben kann''. |
Das meint, dass man nicht viele Aufdeckung mit der Sprache hat, und muss nur mit seltsame Sätze wie "Für die magische Suppe brauchen wir Zwiebeln, Knoblauch und die heilige Kartoffel" üben. Das meint, dass man You don't need a preposition after üben. I have also changed 'muss' to 'kann', because 'muss' implies that you absolutely have to practice these sentences. Das |
Diese Sätze werden nie in echtes Leben benutzt sein. Diese Sätze werden nie in echtes Leben benutzt sein.¶ Diese Sätze werden nie i Oder: ''Diese Sätze würde kein Muttersprachler sagen'', ''Solche Sätze würde keiner sagen''. |
Um eine Sprache fließend sprechen, man muss regelmäßige Aufdeckung mit Medien und Muttersprachlern haben. Um eine Sprache fließend zu sprechen, m Um eine Sprache fließend zu sprechen, m |
Man soll nicht erwarten, um mit nur Duolingo fließend zu sprechen. Man soll nicht erwarten, Not so sure about this one :) Man sollte nicht erwarten, |
Ich sage nicht, dass Duolingo schlecht ist. Ich This sentence has been marked as perfect! |
Sie hat viele Vorteile im Vergleich zu anderen Ressourcen. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Sie ist gut für die Grundlagen einer Sprache lernen und Themen aufarbeiten. Sie ist gut dafür, die Grundlagen einer Sprache zu lernen (besser: erwerben) und Themen aufzuarbeiten. Sie ist gut dafür, um die Grundlagen einer Sprache |
Man soll nur nicht auf einer einzigen Ressource abhängen. Man soll Man soll |
Die Webseite bietet nicht viele Chancen, um mit Muttersprachlern zu reden. Die Webseite bietet nicht viele Möglichkeiten is more natural here though I can't explain why. Um... zu... can be translated as 'in order to', which doesn't work here. Die Webseite bietet nicht viele |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium