Aoife's avatar
Aoife

Feb. 6, 2020

0
6. Februar: der samische Nationalfeiertag!

Heute feiern die Samen ihren Nationalfeiertag, weil es der 6. Februar des Jahres 1917 war, an dem die Samen an einer politischen Konferenz in Norwegen teilnahmen. Sie waren jahrhundertelang eine marginalisierte Gesellschaft gewesen, aber seit diesem Datum haben sie sich mehr mit politischen Angelegenheiten befasst. Sie feiern ihre Identität, Sprachen und Menschen!

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

6. Februar: der samische Nationalfeiertag!


Der 6. Februar: ist der samische Nationalfeiertag! Der 6. Februar ist der samische Nationalfeiertag!

Heute feiern die Samen ihren Nationalfeiertag, weil es der 6. Februar des Jahres 1917 war, an dem die Samen an einer politischen Konferenz in Norwegen teilnahmen.


Heute feiern die Samen ihren Nationalfeiertag, weil es der 6. Februar des Jahres 1917 war, an dem die Samen an einer politischen Konferenz in Norwegen teilnahmen. Heute feiern die Samen ihren Nationalfeiertag, weil es der 6. Februar des Jahres 1917 war, an dem die Samen an einer politischen Konferenz in Norwegen teilnahmen.

Der Satz ist grammatikalisch richtig. So klingt er für mich natürlicher: Heute feiern die Samen ihren Nationalfeiertag, weil sie am 6. Februar des Jahres 1917 an einer politischen Konferenz in Norwegen teilgenommen hatten.

Sie waren jahrhundertelang eine marginalisierte Gesellschaft gewesen, aber seit diesem Datum haben sie sich mehr mit politischen Angelegenheiten befasst.


Sie waren jahrhundertelang eine marginalisierte GesellschaftVolksgruppe (?) gewesen, aber seit diesem Datum habbefassen sie sich mehstärker mit politischen Angelegenheiten befasst. Sie waren jahrhundertelang eine marginalisierte Volksgruppe (?) gewesen, aber seit diesem Datum befassen sie sich stärker mit politischen Angelegenheiten.

Man kann auf Deutsch „marginalisiert“ sagen, aber das ist ein akademischer Ausdruck, den nicht jeder verwendet und versteht. Alternativen wären: ausgegrenzt, benachteiligt, am Rand der Gesellschaft/an den Rand der Gesellschaft gedrängt... je nach Kontext.

Sie feiern ihre Identität, Sprachen und Menschen!


Sie feiern ihre Identität, Sprachen und Menschen! Sie feiern ihre Identität, Sprachen und Menschen!

Sprachen, d. h. mehrere? Ihre Menschen klingt ein bisschen seltsam. Vielleicht „sich selbst“?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium