thealchemist's avatar
thealchemist

March 30, 2024

0
毎日日記 (4)

今日の話題を話して前に、俺の日記のタイトル方法を説明しよう。みんなはこのタイトルを見た時、「こいつがバカなのか?3は次の数じゃない?なんで4を書いた?」って思ってるかもしれない。理由は「毎日日記」が一般的なタイトルだ。大体、何も面白いことはない日が起こったら、そのようなタイトルを使う。そして、ナンバーは日の続きと関係ある。それだけ。

とにかく、今日の話題を話そう!今日は、「世界の終わり」というバンドを聞いていた。最近、世界の終わりの曲「ハビット」を聞いている。今まで、歌詞がよく分かんない。でも、聞けば聞くほど、歌詞の意味が分かる。さっき、曲の全体的な意味が分かってくる。「ここまで言われたらどう普通、腹の底からこうふつふつと」部分ごとに好き。いいリズムがあるから。つまり、歌詞の意味がなんとなく、人間は色々なグループに人々を分裂することが好き。持てるヤツとモテないヤツとか、ちゃんとやるヤツとやってないヤツなど、区別することはいつもしていると言ってる。俺も気が付かずにこんなことをするし、とてもぴったりだと思う。それから、このバッドハビットを壊してみせるよ!


Before I talk about today's subject, let me explain the way I title my entries. When you see this title, you probably might think "is this guy an idiot? Shouldn't the next number be 3? Why'd he write 4?" The reason I wrote 4 instead of three is because "Daily Journal" is just a general title. Generally, when I have days where nothing that interesting happens, I use those kinds of titles. Furthermore, the number is correlated to my daily streak. That's all.

Anyways, let me talk about today's topic! Today, I was listening to a band called "The End of the World." Lately, I've been listening to a song called "habit" from them. Until now, I didn't really understand the meaning of the lyrics. But, the more I listen to it, the more I understand the meaning of the lyrics. Just a moment ago, I've come to understand the overall meaning of the song. I especially like the lyrics "ここまで言われたらどう普通、腹の底からこうふつふつと," as it has quite a good rhythm to it. Basically, the meaning of the lyrics boils down to that for some reason, humans like to divide others into various categories. They say that whether it is between the popular and unpopular, or the go getters and those who don't bother, we're always splitting people up. Since I also do this kind of thing without realizing, I find it very fitting. It is exactly because of that that I will break this habit at all costs!

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

毎日日記 (4)

みんなはこのタイトルを見た時、「こいつがバカなのか?

なんで4を書いた?

」って思ってるかもしれない。

それだけ。

とにかく、今日の話題を話そう!

最近、世界の終わりの曲「ハビット」を聞いている。

でも、聞けば聞くほど、歌詞の意味が分かる。

いいリズムがあるから。

それから、このバッドハビットを壊してみせるよ!

毎日日記 (4)

」って思ってるかもしれない。

それだけ。

とにかく、今日の話題を話そう!

今日は、「世界の終わり」というバンドを聞いていた。

最近、世界の終わりの曲「ハビット」を聞いている。

いいリズムがあるから。

俺も気が付かずにこんなことをするし、とてもぴったりだと思う。

みんなはこのタイトルを見た時、「こいつがバカなのか?

3は次の数じゃない?

なんで4を書いた?

」って思ってるかもしれない。

理由は「毎日日記」が一般的なタイトルだ。

そして、ナンバーは日の続きと関係ある。

それだけ。

とにかく、今日の話題を話そう!

今日は、「世界の終わり」というバンドを聞いていた。

最近、世界の終わりの曲「ハビット」を聞いている。

今まで、歌詞がよく分かんない。

でも、聞けば聞くほど、歌詞の意味が分かる。

いいリズムがあるから。

俺も気が付かずにこんなことをするし、とてもぴったりだと思う。

毎日日記 (4)

」って思ってるかもしれない。

それだけ。

とにかく、今日の話題を話そう!

俺も気が付かずにこんなことをするし、とてもぴったりだと思う。

それから、このバッドハビットを壊してみせるよ!

いいリズムがあるから。


いいリズムがあるいいから。 リズムがいいから。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

とにかく、今日の話題を話そう!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日は、「世界の終わり」というバンドを聞いていた。


今日は、「世界の終わりSEKAI NO OWARI」というバンドを聞いていた。 今日は、「SEKAI NO OWARI」というバンドを聞いていた。

バンドの名称なので、直しました。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日は、「世界の終わり」というバンドの曲を聞いていた。 今日は、「世界の終わり」というバンドの曲を聞いていた。

最近、世界の終わりの曲「ハビット」を聞いている。


最近、世界の終わりSEKAI NO OWARIの曲「ハビット」を聞いている。 最近、SEKAI NO OWARIの曲「ハビット」を聞いている。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今まで、歌詞がよく分かんない。


今まで、歌詞がよく分かんないらなかった 今まで、歌詞がよく分からなかった

This sentence has been marked as perfect!

今まで、歌詞がよく分かんなかった 今まで、歌詞がよく分かんなかった

今まで、歌詞がよく分かんなかった 今まで、歌詞がよく分かんなかった

毎日日記 (4)


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日の話題を話して前に、俺の日記のタイトル方法を説明しよう。


今日の話題を話して前に、俺の日記のタイトル方法をについて説明しよう。 今日の話題を話前に、俺の日記のタイトルについて説明しよう。

今日の話題を話して前に、俺の日記のタイトル方法を説明しよう。 今日の話題を話前に、俺の日記のタイトル方法を説明しよう。

今日の話題を話して前に、俺の日記のタイトルのつけを説明しよう。 今日の話題を話前に、俺の日記のタイトルのつけを説明しよう。

今日の話題を話して前に、俺の日記のタイトルのつけを説明しよう。 今日の話題を話前に、俺の日記のタイトルのつけを説明しよう。

みんなはこのタイトルを見た時、「こいつがバカなのか?


みんなはこのタイトルを見た時、「こいつバカなのか? みんなはこのタイトルを見た時、「こいつバカなのか?

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

3は次の数じゃない?


3は次の数は3じゃない? 次の数は3じゃない?

This sentence has been marked as perfect!

3は次の「(3)」が(1)と(2)の次に来る数じゃない? 「(3)」が(1)と(2)の次に来る数じゃない?

は次の数って書くんじゃない? って書くんじゃない?

なんで4を書いた?


なんで4書いた? なんで4書いた?

This sentence has been marked as perfect!

なんで(4)とを書いた? なんで(4)とを書いた?

This sentence has been marked as perfect!

大体、何も面白いことはない日が起こったら、そのようなタイトルを使う。


大体、何も面白いことはない日が起こったらが起こらなかった日は、そのようなタイトルを使う。 大体、何も面白いことが起こらなかった日は、そのようなタイトルを使う。

大体、何も面白いことはない日が起こったら、そのようなタイトルを使う。 大体、何も面白いことはない日、そのようなタイトルを使う。

大体、何も特別面白いことはない日が起こったら、そのようなタイトルを使うが起こらなかった日に、そのタイトルを使うことにしている 大体、何も特別面白いことが起こらなかった日に、そのタイトルを使うことにしている

大体、何も面白いことはない日が起こらなかったら、そのようなタイトルを使う。 大体、何も面白いことが起こらなかったら、そのようなタイトルを使う。

そして、ナンバーは日の続きと関係ある。


そして、ナンバーは日の続きと関係る。 そして、ナンバーは日の続きと関係る。

This sentence has been marked as perfect!

そして、ナンバーは日の続きと関係ある数字は、『連続投稿継続日数』の番号を書いたに過ぎない そして、数字は、『連続投稿継続日数』の番号を書いたに過ぎない

I guessed what you were getting at, and wrote it clearer in Japanese.

そして、ナンバーは日の続き連続して書いた日と関係ある。 そして、ナンバーは連続して書いた日と関係ある。

それだけ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

でも、聞けば聞くほど、歌詞の意味が分かる。


でも、聞けば聞くほど、歌詞の意味が分かるようになった でも、聞けば聞くほど、歌詞の意味が分かるようになった

This sentence has been marked as perfect!

でも、聞けば聞くほど、歌詞の意味が分かるようになる でも、聞けば聞くほど、歌詞の意味が分かるようになる

This sentence has been marked as perfect!

さっき、曲の全体的な意味が分かってくる。


さっき、曲の全体的な意味が分かってくるきた さっき、曲の全体的な意味が分かってきた

さっき、曲の全体的な意味が分かってくるきた さっき、曲の全体的な意味が分かってきた

さっき、曲の全体的な意味が分かってくるきた さっき、曲の全体的な意味が分かってきた

「ここまで言われたらどう普通、腹の底からこうふつふつと」部分ごとに好き。


「ここまで言われたらどう普通、腹の底からこうふつふつと」部分ごとにという部分が好き。 「ここまで言われたらどう普通、腹の底からこうふつふつと」という部分が好き。

「ここまで言われたらどう普通、腹の底からこうふつふつと」部分ごとにという部分が好き。 「ここまで言われたらどう普通、腹の底からこうふつふつと」という部分が好き。

「ここまで言われたらどう普通、腹の底からこうふつふつと」部分ごとにという部分が好き。 「ここまで言われたらどう普通、腹の底からこうふつふつと」という部分が好き。

「ここまで言われたらどう普通、腹の底からこうふつふつと」部分ごとっていう部分がとくに好き。 「ここまで言われたらどう普通、腹の底からこうふつふつと」っていう部分がとくに好き。

つまり、歌詞の意味がなんとなく、人間は色々なグループに人々を分裂することが好き。


つまり、歌詞の意味なんとなくこんな感じで、人間は色々なグループに人々を分裂することが好きだと つまり、歌詞の意味なんとなくこんな感じで、人間は色々なグループに人々を分ることが好きだと

つまり、歌詞の意味なんとなく、人間は色々なグループに人々を分裂することが好き他人を色々なカテゴリーに分けたがるということだ つまり、歌詞の意味なんとなく、人間は他人を色々なカテゴリーに分けたがるということだ

つまり、歌詞の意味がなんとなくは、おおまかに言えば、人間は色々なグループに人々を分することが好き、という事 つまり、歌詞の意味は、おおまかに言えば、人間は色々なグループに人々を分することが好き、という事

つまり、歌詞の意味なんとなく、人間は色々なグループに人々を分裂することが好き。 つまり、歌詞の意味なんとなく、人間は色々なグループに人々を分裂することが好き。

俺も気が付かずにこんなことをするし、とてもぴったりだと思う。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

俺も気が付かずにこんなことをするし、とてもぴったりだと思う共感できる 俺も気が付かずにこんなことをするし、とても共感できる

それから、このバッドハビットを壊してみせるよ!


This sentence has been marked as perfect!

それから、このバッドハビット悪い習慣を壊してみせるよ! それから、この悪い習慣を壊してみせるよ!

それから、このバッドハビットを壊し悪習をやめてみせるよ! それから、この悪習をやめてみせるよ!

This sentence has been marked as perfect!

持てるヤツとモテないヤツとか、ちゃんとやるヤツとやってないヤツなど、区別することはいつもしていると言ってる。


持てるヤツとモテないヤツとか、ちゃんとやるヤツとやってないヤツなど、区別することいつもしていると言ってる。 持てるヤツとモテないヤツとか、ちゃんとやるヤツとやってないヤツなど、区別することいつもしていると言ってる。

持てるヤツとモテないヤツとか、ちゃんとやるヤツとやってないヤツなど、区別することいつもしていると言ってる。 持てるヤツとモテないヤツとか、ちゃんとやるヤツとやってないヤツなど、区別することいつもしていると言ってる。

持てモテるヤツとモテないヤツとか、ちゃんとやるヤツとやってないヤツなど、区別することはいつもしていると言ってる。 モテるヤツとモテないヤツとか、ちゃんとやるヤツとやってないヤツなど、区別することはいつもしていると言ってる。

持てモテるヤツとモテないヤツとか、ちゃんとやるヤツとやってないヤツなど、区別することはいつも区別していると言ってる。 モテるヤツとモテないヤツとか、ちゃんとやるヤツとやってないヤツなど、いつも区別していると言ってる。

」って思ってるかもしれない。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

理由は「毎日日記」が一般的なタイトルだ。


理由は「毎日日記」が一般的なタイトルだからだ 理由は「毎日日記」が一般的なタイトルだからだ

This sentence has been marked as perfect!

理由はその理由を説明すると、まず、「毎日日記」は、一般的なタイトルとして使っている その理由を説明すると、まず、「毎日日記」は、一般的なタイトルとして使っている

理由は「毎日日記」一般的なタイトルだ。 理由は「毎日日記」一般的なタイトルだ。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium