1
私の大叔母さん

先週私の大叔母さんは亡くなりました。十八ヶ月以上に癌で苦しんで、やっと痛みが止まっていました。

子供の時に初めて会いました。でも14歳の時から去年まで全然会いませんでした。大叔母さんの最後の起きている日、話しながら会わない理由が私の母の前の彼氏のだと明かしました。クソ野郎の彼氏はよく母に意地悪し、大叔母さんは数年前に似ているひどい夫がいったから、私の母に危険を説明しました。でも彼氏は聞いたら、母と大叔母さんの関係を止めました。その間抜けのおかげで、私はたくさん大叔母さんとの時間を無くしました。

今週の金曜日は葬式です。今、大叔母さんは本当に亡くなったかと信じられません。前回見た時、死んでいたけど寝ていたと似ていました。まだ、ある日彼女からメッセージをもらうかお見舞いにして一緒に話すと感じています。

私達の関係はちょっと複雑でした。彼女は私のことをあまり受け入れなかったけど、本当に愛してくれました。人生に数回意地悪や裏切りを苦しんだ女の人でした。とても強かった女の人でした。私の苦しみを分かって手伝ってくれたがっていました。命は不当です。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

私の大叔母さん

先週私の大叔母さんは亡くなりました。

子供の時に初めて会いました。

でも14歳の時から去年まで全然会いませんでした。

その間抜けのおかげで、私はたくさん大叔母さんとの時間を無くしました。

今週の金曜日は葬式です。

私達の関係はちょっと複雑でした。

彼女は私のことをあまり受け入れなかったけど、本当に愛してくれました。

とても強かった女の人でした。

私の苦しみを分かって手伝ってくれたがっていました。

私の大叔母さん

子供の時に初めて会いました。

でも14歳の時から去年まで全然会いませんでした。

その間抜けのおかげで、私はたくさん大叔母さんとの時間を無くしました。

今週の金曜日は葬式です。

私達の関係はちょっと複雑でした。

彼女は私のことをあまり受け入れなかったけど、本当に愛してくれました。

私の苦しみを分かって手伝ってくれたがっていました。

子供の時に初めて会いました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

でも14歳の時から去年まで全然会いませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

大叔母さんの最後の起きている日、話しながら会わない理由が私の母の前の彼氏のだと明かしました。


大叔母さん最後起きてい日、話しながら会わなかった理由が私の母の前の彼氏だと明かしました。 大叔母さん最後起きてい日、話しながら会わなかった理由が私の母の前の彼氏だと明かしました。

大叔母さんの最後の起きに目覚めてい日、話しながら会わなかった理由が私の母の前の彼氏のだが理由だったと明かしました。 大叔母さんの最後に目覚めてい日、話しながら会わなかった理由が私の母の前の彼氏が理由だったと明かしました。

クソ野郎の彼氏はよく母に意地悪し、大叔母さんは数年前に似ているひどい夫がいったから、私の母に危険を説明しました。


クソ野郎の彼氏はよく母に意地悪し、大叔母さんは数年前にその彼氏に似ているひどい夫がいたから、私の母に危険を説明しました。 クソ野郎の彼氏はよく母に意地悪し、大叔母さんは数年前にその彼氏に似ているひどい夫がいたから、私の母に危険を説明しました。

クソ野郎の彼氏はよく母に意地悪し、大叔母さんは数年前に似ている同じようなひどい夫がいたから、私の母に危険を説明しました。 クソ野郎の彼氏はよく母に意地悪し、大叔母さんは数年前に同じようなひどい夫がいたから、私の母に危険を説明しました。

気持ちは分かるが「クソ野郎」はちょっと乱暴かも。

でも彼氏は聞いたら、母と大叔母さんの関係を止めました。


でも彼氏聞いたら、母と大叔母さんの関係を止め絶ちました(or 切りました) でも彼氏聞いたら、母と大叔母さんの関係を絶ちました(or 切りました)

でも彼氏聞いたら、母と大叔母さんの関係を止め絶ちました。 でも彼氏聞い母と大叔母さんの関係を絶ちました。

その間抜けのおかげで、私はたくさん大叔母さんとの時間を無くしました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今週の金曜日は葬式です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今、大叔母さんは本当に亡くなったかと信じられません。


今、大叔母さん本当に亡くなったは(にわかに)信じられません。 今、大叔母さん本当に亡くなったは(にわかに)信じられません。

今、大叔母さん本当に亡くなったかと信じられません。 今、大叔母さん本当に亡くなったかと信じられません。

私達の関係はちょっと複雑でした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私の苦しみを分かって手伝ってくれたがっていました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

命は不当です。


命は不公平(or 不条理)です。 命は不公平(or 不条理)です。

「命は不当です」の意味がよく分かりませんでした。

命は不当本当に不公平です。 命は本当に不公平です。

私の大叔母さん


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

先週私の大叔母さんは亡くなりました。


先週私の大叔母さん亡くなりました。 先週私の大叔母さん亡くなりました。

「大叔母さんが」の方が自然です。

This sentence has been marked as perfect!

十八ヶ月以上に癌で苦しんで、やっと痛みが止まっていました。


十八ヶ月以上癌で苦しんで、やっと痛みが止まっていました。 十八ヶ月以上癌で苦しんで、やっと痛みが止まました。

十八ヶ月以上癌で苦しんで、やっと痛みが止まっていました。 十八ヶ月以上癌で苦しんで、やっと痛みが止まました。

前回見た時、死んでいたけど寝ていたと似ていました。


前回見た時、(もう)死んでいたけど寝ていたと似ていま(まるで)寝ているようでした。 前回見た時、(もう)死んでいたけど(まるで)寝ているようでした。

前回見た時、死んでいたけど寝ていたと似ていまるようでした。 前回見た時、死んでいたけど寝ているようでした。

まだ、ある日彼女からメッセージをもらうかお見舞いにして一緒に話すと感じています。


まだ、ある日彼女からメッセージをもらうかお見舞いに行って一緒に話すと感じせるような気がしています。 まだ、ある日彼女からメッセージをもらうかお見舞いに行って一緒に話せるような気がしています。

まだ、ある日彼女からメッセージをもらうかったり、お見舞いにて一緒に話すのではないかと感じています。 まだ、ある日彼女からメッセージをもらったり、お見舞いにて一緒に話すのではないかと感じています。

彼女は私のことをあまり受け入れなかったけど、本当に愛してくれました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

人生に数回意地悪や裏切りを苦しんだ女の人でした。


人生に数回意地悪や裏切り苦しんだ女の人でした。 人生に数回意地悪や裏切り苦しんだ女の人でした。

人生に数回意地悪や裏切り苦しんだ女の人でした。 人生に数回意地悪や裏切り苦しんだ女の人でした。

とても強かった女の人でした。


とても強かった女の人でした。 とても強女の人でした。

This sentence has been marked as perfect!

彼女は私のことをあまりうけいれなかったけど、本当に愛してくれました。


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium