lkw's avatar
lkw

March 18, 2024

0
Introduction : les enfants surdoués

L’année dernière, des changements dans le système éducatif de New York ont suscité une grande polémique. Le maire de la ville a annoncé des changements radicaux pour les programmes visant à fournir des opportunités pour les élèves surdoués. Si je ne me trompe pas, la proposition en question aurait éliminé les examens qui identifient les élèves surdoués. Puisque cette décision fait partie d’un débat plus large autour de l’éducation américaine, ces nouvelles ont fait beaucoup de bruit. Certains argumentent que l’idée de séparer les élèves surdoués était fondamentalement élitiste, alors que d’autres disaient que les enfants précoces avaient besoin de suivre une formation spécialisée. Quant à moi, je suis d’accord avec ce deuxième groupe. Je crois que les enfants surdoués ont besoin d’une pédagogie particulière, et ce n’est pas élitiste de reconnaître ce fait.

Corrections

Introduction : les enfants surdoués

L’année dernière, des changements dans le système éducatif de New Yorknew-yorkais ont suscité une grande polémique.

Would find it a bit more natural to use the adjective here

Le maire de la ville a annoncé des changements radicaux pour les programmes visant à fournir des opportunités pour les élèves surdoués.

Si je ne me trompe pas'abuse, la proposition en question aurait éliminsupprimé les examens qui identifient les élèves surdoués.

si je ne m'abuse = if I'm not mistaken (it's a bit formal but it would fit well here)
Alternative => sauf erreur de ma part, [...]

Puisque cette décision fait partie d’un débat plus large autour de l’éducation[l'enseignement américaine ?], ces nouvelles ont fait beaucoup de bruit.

"éducation" and "enseignement" have different meanings in French. Knowledge you're given and lessons you're taught are "enseignements" ; "éducation" is about teaching values and behaviors, molding students in a particular way. This is why our ministry is called "Education Nationale", because the purpose isn't just to teach students knowledge but also to make them responsible citizens of the French Republic, which is "éducation".

"Higher education", on the other hand, is called "enseignement supérieur" because it's purely about knowledge.

If you just meant "knowledge", then "enseignement" would be the word

Certains argumentent que l’idée de séparer les élèves surdoués était fondamentalement élitiste, alors que d’autres disaient que les enfants précoces avaient besoin de suivre une formation spécialisée.

Quant à moi, je suis d’accord avec ce deuxième groupe.

Je crois que les enfants surdoués ont besoin d’une pédagogie particulière, et ce n’est pas élitiste de reconnaître ce fait.

Feedback

I agree. Dragging down gifted kids doesn't make others learn better but it sure can waste their potential. It's a lose-lose situation for everyone.

lkw's avatar
lkw

March 20, 2024

0

Yep, 100%. Thank you so much for your help! I really appreciate it.

Introduction : les enfants surdoués


This sentence has been marked as perfect!

L’année dernière, des changements dans le système éducatif de New York ont suscité une grande polémique.


L’année dernière, des changements dans le système éducatif de New Yorknew-yorkais ont suscité une grande polémique.

Would find it a bit more natural to use the adjective here

Le maire de la ville a annoncé des changements radicaux pour les programmes visant à fournir des opportunités pour les élèves surdoués.


This sentence has been marked as perfect!

Si je ne me trompe pas, la proposition en question aurait éliminé les examens qui identifient les élèves surdoués.


Si je ne me trompe pas'abuse, la proposition en question aurait éliminsupprimé les examens qui identifient les élèves surdoués.

si je ne m'abuse = if I'm not mistaken (it's a bit formal but it would fit well here) Alternative => sauf erreur de ma part, [...]

Puisque cette décision fait partie d’un débat plus large autour de l’éducation américaine, ces nouvelles ont fait beaucoup de bruit.


Puisque cette décision fait partie d’un débat plus large autour de l’éducation[l'enseignement américaine ?], ces nouvelles ont fait beaucoup de bruit.

"éducation" and "enseignement" have different meanings in French. Knowledge you're given and lessons you're taught are "enseignements" ; "éducation" is about teaching values and behaviors, molding students in a particular way. This is why our ministry is called "Education Nationale", because the purpose isn't just to teach students knowledge but also to make them responsible citizens of the French Republic, which is "éducation". "Higher education", on the other hand, is called "enseignement supérieur" because it's purely about knowledge. If you just meant "knowledge", then "enseignement" would be the word

Quant à moi, je suis d’accord avec ce deuxième groupe.


This sentence has been marked as perfect!

Certains argumentent que l’idée de séparer les élèves surdoués était fondamentalement élitiste, alors que d’autres disaient que les enfants précoces avaient besoin de suivre une formation spécialisée.


This sentence has been marked as perfect!

Je crois que les enfants surdoués ont besoin d’une pédagogie particulière, et ce n’est pas élitiste de reconnaître ce fait.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium