July 26, 2022
Jede Person bedeutet Integration anders, weil jeder unterschiedlich aufgewachsen ist. Meines Erachtens ist, dass man sich in andere Land wohlfühlt und einlebt. Es gibt verschiedene Faktoren, die darin Rolle spielen, einfach integrieret zu werden, nämlich Umfang der einheimischen Gastfreundschaft, die Sprache und persönliche Fähigkeiten. Erstens und wichtiger Punkt ist die Sprache Kenntnisse für ein Einwanderer, ohne dass er mühsam studieren und arbeiten kann. Zwar die Übersetzer und die Dolmetscher sind hilfreich, aber nicht richtige Lösung. Außerdem können Ausländer anhand der Sprache einheimische Sitten verstehen und dann bewahren, sonst sie des Sittenverbrechers beschuldigt werden. Zweitens ist Verhalten des Gastlandes. Bedauerlicherweise haben manche Einheimische starke Ressentiment gegen Ausländische. Falls Sie die Gastarbeiter ausnutzen würden, sollten sie gegen Rassismus und Diskriminierung kämpfen. Die Regierung und Media können viel mehr darüber informieren, sodass Menschen weniger fremdartige und exotische Gefühle gegen Fremde haben können. Es ist fraglich, warum wir uns manchmal menschenunwürdig verhalten?!
Zu guter Letzt ist Flexibilität. Aus- und Einwanderer sollten nicht nur die Sitten und Gebräuche des Gastlands bewahren, sondern auch durch ihre kulturelle Ansicht neue Situation nicht verurteilen. Mir scheint in diesem Fall fremde Kontakt am geeignetsten. Ein/e guter/e Freund/innen von jedem kann alles erzählen. Nach dem Bürgerkrieg in Afghanistan ist mein Heimatland ein großes Gastland für Asylbewerber. Hoffentlich haben Asylanten keine Sprachbarriere, weil wir zusammen persisch sprechen und verstehen. Aber leider haben Ausländerbeauftragte nicht richtige Maßnahmen gegriffen. Zum Beispiel Einwanderer haben Probleme, Konto in der Bank zu eröffnen oder ihre Kinder in der Schule anzumelden. Ich hoffe darauf, dass in der Zukunft fremdfeindliche Gefühle und Verhalten vernicht würden.
-Beschreiben Sie, was für Sie persönlich Integration bedeutet
-Welche Maßnahmen müssen erfolgen, damit Integration funktioniert?
-Wie ist die Situation in Ihrem Land?
Integration
Jede Person bedeutet das Wort Integration anders, weil jeder unterschiedlich aufgewachsen ist.
"Bedeuten" means "to mean". To use "bedeuten" in this context it would need to look like this: „Für jede Person bedeutet ... "
Meines Erachtens istbedeutet es, dass man sich in einem anderen Land wohlfühlt und sich einlebt.
Es gibt verschiedene Faktoren, die darbei eine Rolle spielen, sich einfach zu integrieret zu werden, nämlich Umfangdas Ausmaß der einheimischen Gastfreundschaft, die Sprache und persönliche Fähigkeiten.
EDer erstens und wichtigster Punkt istsind die Sprache Kkenntnisse für einen Einwanderer, ohne dass ewelche er nur mühsam studieren und arbeiten kann.
Zwar diesind Übersetzer und die Dolmetscher sind hilfreich, aber nichtdas ist keine richtige Lösung.
Außerdem können Ausländer anhand der Sprache einheimische Sitten verstehen und sie dann bewahrfolgen, sonst werden sie desr Sittenverbrechersn beschuldigt werden.
ZweiAm zweitwichtigstens ist das Verhalten der Bevölkerung des Gastlandes.
Bedauerlicherweise haben manche Einheimischen starke Ressentiments gegen Ausländischer.
Falls Ssie die Gastarbeiter ausnutzen würdkzeptieren, sollten sie gegen Rassismus und Diskriminierung kämpfen.
Die Regierung und Mediaen könnten viel mehr darüberbesser über andere Kulturen informieren, sodass Menschen weniger fremdarteindselige und exotischablehnende Gefühle gegen Fremde haben können.
Es ist fragIst es unverständlich, warum wir uns manchmal menschenunwürdig verhalten?
Zu guter Letzt iskommt Flexibilität.
Aus- und Einwanderer sollten nicht nur die Sitten und Gebräuche des Gastlands bewahrfolgen, sondern auch durch ihre kulturellen Ansichten die neue Situation nicht verurteilen.
Mir scheint in diesem Fall fremde Kontakt mit Fremden am geeignetsten.
Ein/e guter/e Freund/-innen von jedem kann kann einem alles erzählen.
Nach dem Bürgerkrieg in Afghanistan istwurde mein Heimatland ein großes Gastland für Asylbewerber.
Hoffentlich haben Asylanten keine Sprachbarriere, weil wir zusammen palle Persisch sprechen und verstehen.
Aber leider haben die Ausländerbeauftragten nicht die richtigen Maßnahmen gergriffen.
Zum Beispiel haben Einwanderer haben Probleme, ein Konto bein der Bank zu eröffnen oder ihre Kinder in der Schule anzumelden.
Ich hoffe darauf, dass in der Zukunft fremdenfeindliche Gefühle und Verhalten vernichausgemerzt wüerden.
Feedback
Saubere Arbeit, gute Einsichten!
Integration This sentence has been marked as perfect! |
Jede Person bedeutet Integration anders, weil jeder unterschiedlich aufgewachsen ist. Jede Person "Bedeuten" means "to mean". To use "bedeuten" in this context it would need to look like this: „Für jede Person bedeutet ... " |
Meines Erachtens ist, dass man sich in andere Land wohlfühlt und einlebt. Meines Erachtens |
Es gibt verschiedene Faktoren, die darin Rolle spielen, einfach integrieret zu werden, nämlich Umfang der einheimischen Gastfreundschaft, die Sprache und persönliche Fähigkeiten. Es gibt verschiedene Faktoren, die da |
Erstens und wichtiger Punkt ist die Sprache Kenntnisse für ein Einwanderer, ohne dass er mühsam studieren und arbeiten kann.
|
Zwar die Übersetzer und die Dolmetscher sind hilfreich, aber nicht richtige Lösung. Zwar |
Außerdem können Ausländer anhand der Sprache einheimische Sitten verstehen und dann bewahren, sonst sie des Sittenverbrechers beschuldigt werden. Außerdem können Ausländer anhand der Sprache einheimische Sitten verstehen und sie dann be |
Zweitens ist Verhalten des Gastlandes.
|
Bedauerlicherweise haben manche Einheimische starke Ressentiment gegen Ausländische. Bedauerlicherweise haben manche Einheimischen starke Ressentiments gegen Ausländ |
Falls Sie die Gastarbeiter ausnutzen würden, sollten sie gegen Rassismus und Diskriminierung kämpfen. Falls |
Die Regierung und Media können viel mehr darüber informieren, sodass Menschen weniger fremdartige und exotische Gefühle gegen Fremde haben können. Die Regierung und Medi |
Es ist fraglich, warum wir uns manchmal menschenunwürdig verhalten?
|
! |
Zu guter Letzt ist Flexibilität. Zu guter Letzt |
Aus- und Einwanderer sollten nicht nur die Sitten und Gebräuche des Gastlands bewahren, sondern auch durch ihre kulturelle Ansicht neue Situation nicht verurteilen. Aus- und Einwanderer sollten nicht nur die Sitten und Gebräuche des Gastlands be |
Mir scheint in diesem Fall fremde Kontakt am geeignetsten. Mir scheint in diesem Fall |
Ein/e guter/e Freund/innen von jedem kann alles erzählen. Ein/e guter/e Freund/-in |
Nach dem Bürgerkrieg in Afghanistan ist mein Heimatland ein großes Gastland für Asylbewerber. Nach dem Bürgerkrieg in Afghanistan |
Hoffentlich haben Asylanten keine Sprachbarriere, weil wir zusammen persisch sprechen und verstehen. Hoffentlich haben Asylanten keine Sprachbarriere, weil wir |
Aber leider haben Ausländerbeauftragte nicht richtige Maßnahmen gegriffen. Aber leider haben die Ausländerbeauftragten nicht die richtigen Maßnahmen |
Zum Beispiel Einwanderer haben Probleme, Konto in der Bank zu eröffnen oder ihre Kinder in der Schule anzumelden. Zum Beispiel haben Einwanderer |
Ich hoffe darauf, dass in der Zukunft fremdfeindliche Gefühle und Verhalten vernicht würden. Ich hoffe darauf, dass in der Zukunft fremdenfeindliche Gefühle und Verhalten |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium