July 1, 2022
Es gibt tatsächlich noch ein Paar Länder, in denen ich noch wohnen möchte. Die lauten: China/Taiwan, Mexico, und irgendein Land in Südamerika. Ich habe immer China als einen der interessantesten Länder der Welt gefunden. Das trifft auf die Geschichte sowie die Sprache und die Kultur zu. Außerdem ist meine Freundin Chinesisch und ich möchte gern ihre Eltern kennenlernen beziehungsweise mit ihnen reden, sowie meine Freundins Kultur und Sprache verstehen. Dafür finde ich die Politik in China gegenwärtig sehr schwierig (und beängstigend, wenn ich ehrlich bin). Die kümmern sich da nicht besonders um Menschenrechte. Dazu sehe ich Taiwan als einen möglichen Ersatz.
Mexico ist ein Land, aus dem viele von meinen Freunden und Bekannten herkommen. Deren Kultur ist auch stark in den USA vorhanden. Deswegen will ich unbedingt Spanisch lernen.
Zuletzt, bin ich noch nie in Südamerika gewesen. Nach Mexico möchte ich den Kontinent auch erfahren, doch nicht unbedingt für ein ganzes Jahr.
In welchem Land ich gerne ein Jahr wohnen würde.
Es gibt tatsächlich noch ein Ppaar Länder, in denen ich noch wohnen möchte.
Paar is only capitalised for things that actually come in pairs, e.g. shoes, socks, pants, couples, .... ;)
Die lauten: China/Taiwan, Mexico, und irgendein Land in Südamerika.
Ich habe immer China alsimmer einens der interessantesten Länder der Welt gefunden.
We don't combine "als" mit "gefunden" - were you thinking "betrachtet"?
Das trifft auf die Geschichte sowie die Sprache und die Kultur zu.
Außerdem ist meine Freundin Chinesischn und ich möchte gern ihre Eltern kennenlernen beziehungsweise mit ihnen reden, sowie meine Freundinsdie Kultur und Sprache meiner Freundin verstehen.
DafürUm dort zu leben finde ich aber die Politik in China gegenwärtig sehr schwierig (und beängstigend, wenn ich ehrlich bin).
Die kümmern sich da nicht besonders um Menschenrechte.
Dazueshalb sehe ich Taiwan als einen möglichen Ersatz.
Mexicko ist ein Land, aus dem viele von meinenr Freunden und Bekannten herkommen.
Rettet den Genitiv :)
Deren Kultur ist auch stark in den USA vorhandsehr präsent.
Deswegen will ich unbedingt Spanisch lernen.
Zuletzt, bin ich: Ich bin noch nie in Südamerika gewesen.
Nach Mexicko möchte ich den Kontinent auch erfahrauch Südamerika erleben, doch nicht unbedingt für ein ganzes Jahr.
That was a wild guess.
In welchem Land ich gerne ein Jahr wohnen würde. This sentence has been marked as perfect! |
Es gibt tatsächlich noch ein Paar Länder, in denen ich noch wohnen möchte. Es gibt tatsächlich noch ein Paar is only capitalised for things that actually come in pairs, e.g. shoes, socks, pants, couples, .... ;) |
Die lauten: China/Taiwan, Mexico, und irgendein Land in Südamerika. This sentence has been marked as perfect! |
Ich habe immer China als einen der interessantesten Länder der Welt gefunden. Ich habe We don't combine "als" mit "gefunden" - were you thinking "betrachtet"? |
Das trifft auf die Geschichte sowie die Sprache und die Kultur zu. This sentence has been marked as perfect! |
Außerdem ist meine Freundin Chinesisch und ich möchte gern ihre Eltern kennenlernen beziehungsweise mit ihnen reden, sowie meine Freundins Kultur und Sprache verstehen. Außerdem ist meine Freundin Chinesi |
Dafür finde ich die Politik in China gegenwärtig sehr schwierig (und beängstigend, wenn ich ehrlich bin).
|
Die kümmern sich da nicht besonders um Menschenrechte. This sentence has been marked as perfect! |
Dazu sehe ich Taiwan als einen möglichen Ersatz. D |
Mexico ist ein Land, aus dem viele von meinen Freunden und Bekannten herkommen. Mexi Rettet den Genitiv :) |
Deren Kultur ist auch stark in den USA vorhanden. Deren Kultur ist auch |
Deswegen will ich unbedingt Spanisch lernen. This sentence has been marked as perfect! |
Zuletzt, bin ich noch nie in Südamerika gewesen. Zuletzt |
Nach Mexico möchte ich den Kontinent auch erfahren, doch nicht unbedingt für ein ganzes Jahr. Nach Mexi That was a wild guess. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium