Lauren's avatar
Lauren

Jan. 20, 2020

0
Imparare le lingue

Oggi parlo un po' di imparare le lingue. Per me, diventare un polygot è sempre il mio sogno. Mi piace imparare le culture dei paesi diversi, è anche molto importante per comunicare con le gente che vengono dall'altra parte del mondo.

Ovviamente l'inglese è la mia lingua seconda (mah, in realtà è il mandarino ma parlo inglese meglio del mandarino.) perché lo studio dall'infanzia. Vi dico una cosa interessante, stranamente la prima lingua straniera che ho imparato (a parte l'inglese) era il tedesco! Non mi ricordo perché avevo deciso di impararlo, ma ho frequentato un corso di tedesco per i principianti. A quel tempo pensavo che il tedesco fosse molto difficile da imparare perché c'erano i casi grammaticali e anche 3 generi. Erano particolarmente sconosciuti per me perché non ci sono i generi e la coniugazione di verbi in cinese. La grammatica del cinese è anche molto semplice. Così non ho continuato a imparare il tedesco dopo il livello A1. Avevo 14 anni e ora le sole parole che mi ricordo sono "danke", "Guten Morgen", "Ja!" eccetera 😂😂

Però, dopo qualche anno di imparare le lingue diverse, mi rendo conto che non esiste "una lingua difficile". Non importa come difficili le regole grammaticali, o come lunghe le parole, se si abitua semplicemente alle regole, poi tutto va bene. La pratica rende perfetto!

Recentemente penso di ricominciare a imparare il francese. L'anno scorso ho frequentato un corso di francese all'università. Infatti, uno dei miei compagni di classe per cui avevo (/ho...😂) una cotta, prima che avessimo smesso di parlarci (purtroppo è una storia triste!), mi aveva detto che ha voluto imparare il francese di nuovo con me. Così adesso, penso che non sia pronta a impararlo da sola...

Inoltre, penso di provare a imparare il svedese (a caso, perché no ho tanto tempo!). Oggi ho fatto qualche lezione su Duolingo e mi sembra semplice da imparare. Vedremo!

Vorrei scrivere di più ma penso che non voglia leggere un tema!

Corrections

Imparare le lingue straniere

Oggi parlo un po' di imparare le lingue.ell'apprendimento di una lingua straniera

Either you talk about a single foreign language ("una lingua straniera") or you can say "Oggi parlo un po' dell'apprendimento delle lingue".

Be aware that "un po' " is very informal, so if you are writing something like an essay you might want to write:

"Oggi affrontero' il tema dell'apprendimento di una lingua straniera"

Per me, diventare un polygot è sempre il mio sognoHo sempre sognato diventare un poliglotta.

Mi piace imparare le culture dei paesi diversi,; è anche molto importantutile per comunicare con le gente che viengonoe dall'altra parte del mondo.

Ovviamente l'inglese è la mia lingua seconda (mah, in realtà èseconda lingua perché la studio dall'infanzia. In realtà dovrebbe essere il mandarino, ma parlo inglese meglio del mandarino.) perché lo studio dall'infanziameglio l'inglese.

Vi dico una cosa interessante,: stranamente la prima lingua straniera che ho imparato (a parte l'inglese) era il tedesco!

Non mi ricordo perché avevo decisoi di impararlo, ma ho frequentatoi un corso di tedesco per i principianti.

A quel tempo pensa, credevo che il tedesco fosse molto difficile da imparare perché c'erano via dei casi grammaticali e anche dei 3 generi.

EMi erano particolarmente sconosciuti per me perché non ci sché in cinese non esistono i generi e la coniugazione dei verbi in cinese.

LInoltre, la grammatica del cinese è anche molto semplice.

Così nNon ho continuato a imparare il tedesco dopooltre il livello A1. Avevo 14 anni e ora, ad oggi, le sole parole che mi ricordo sono "danke", "Guten Morgen", "Ja!" eccetera 😂😂

Però, dDopo qualche anno di impararepassato studiando le lingue divstranierse, mi rendo conto che non esiste "una lingua difficile".

Non importa comequanto difficili siano le regole grammaticali, o comequanto lunghe le parole, se ci si abitua semplicemente alle regole, dopoi tutto va bene.

La Come dicono gli inglesi: "practica rendee makes perfetto!ct"

This is not really an Italian expression, maybe the closest is "sbagliando s'impara" which means that you will learn when you make mistakes, but that is a different nuance so I did not ocrrect it.

Recentemente sto pensando di ricominciare a imparare il francese.

Infatti, uUno dei miei compagni di classe per cui avevo (/ho...😂) una cotta, prima che avessimo smsmettessimo di parlarci (purtroppo è una storia triste!), mi aveva detto che ha voluto imparare il francese di nuovo con me.

It flows better without "Infatti'

Così adesso, penso che non siaAdesso credo di non essere pronta ad impararlo da sola.

Inoltre, penso dvorrei provare ad imparare ilo svedese (a caso, perché non ho tanto tempo!).

"randomly" doesn't really translate with "a caso", I would just drop it, or add "scelto a caso, non ho tanto tempo!"

Vorrei scrivere di più ma penso che tu non voglia leggere un tema!

Feedback

Great work, definitely great effort in writing this much.

Continua così!
E in bocca al lupo con lo svedese!

Imparare le lingue


Imparare le lingue straniere

Oggi parlo un po' di imparare le lingue.


Oggi parlo un po' di imparare le lingue.ell'apprendimento di una lingua straniera

Either you talk about a single foreign language ("una lingua straniera") or you can say "Oggi parlo un po' dell'apprendimento delle lingue". Be aware that "un po' " is very informal, so if you are writing something like an essay you might want to write: "Oggi affrontero' il tema dell'apprendimento di una lingua straniera"

Per me, diventare un polygot è sempre il mio sogno.


Per me, diventare un polygot è sempre il mio sognoHo sempre sognato diventare un poliglotta.

Mi piace imparare le culture dei paesi diversi, è anche molto importante per comunicare con le gente che vengono dall'altra parte del mondo.


Mi piace imparare le culture dei paesi diversi,; è anche molto importantutile per comunicare con le gente che viengonoe dall'altra parte del mondo.

Ovviamente l'inglese è la mia lingua seconda (mah, in realtà è il mandarino ma parlo inglese meglio del mandarino.) perché lo studio dall'infanzia.


Ovviamente l'inglese è la mia lingua seconda (mah, in realtà èseconda lingua perché la studio dall'infanzia. In realtà dovrebbe essere il mandarino, ma parlo inglese meglio del mandarino.) perché lo studio dall'infanziameglio l'inglese.

Vi dico una cosa interessante, stranamente la prima lingua straniera che ho imparato (a parte l'inglese) era il tedesco!


Vi dico una cosa interessante,: stranamente la prima lingua straniera che ho imparato (a parte l'inglese) era il tedesco!

Non mi ricordo perché avevo deciso di impararlo, ma ho frequentato un corso di tedesco per i principianti.


Non mi ricordo perché avevo decisoi di impararlo, ma ho frequentatoi un corso di tedesco per i principianti.

A quel tempo pensavo che il tedesco fosse molto difficile da imparare perché c'erano i casi grammaticali e anche 3 generi.


A quel tempo pensa, credevo che il tedesco fosse molto difficile da imparare perché c'erano via dei casi grammaticali e anche dei 3 generi.

Erano particolarmente sconosciuti per me perché non ci sono i generi e la coniugazione di verbi in cinese.


EMi erano particolarmente sconosciuti per me perché non ci sché in cinese non esistono i generi e la coniugazione dei verbi in cinese.

La grammatica del cinese è anche molto semplice.


LInoltre, la grammatica del cinese è anche molto semplice.

Così non ho continuato a imparare il tedesco dopo il livello A1. Avevo 14 anni e ora le sole parole che mi ricordo sono "danke", "Guten Morgen", "Ja!" eccetera 😂😂


Così nNon ho continuato a imparare il tedesco dopooltre il livello A1. Avevo 14 anni e ora, ad oggi, le sole parole che mi ricordo sono "danke", "Guten Morgen", "Ja!" eccetera 😂😂

Però, dopo qualche anno di imparare le lingue diverse, mi rendo conto che non esiste "una lingua difficile".


Però, dDopo qualche anno di impararepassato studiando le lingue divstranierse, mi rendo conto che non esiste "una lingua difficile".

Non importa come difficili le regole grammaticali, o come lunghe le parole, se si abitua semplicemente alle regole, poi tutto va bene.


Non importa comequanto difficili siano le regole grammaticali, o comequanto lunghe le parole, se ci si abitua semplicemente alle regole, dopoi tutto va bene.

La pratica rende perfetto!


La Come dicono gli inglesi: "practica rendee makes perfetto!ct"

This is not really an Italian expression, maybe the closest is "sbagliando s'impara" which means that you will learn when you make mistakes, but that is a different nuance so I did not ocrrect it.

Recentemente penso di ricominciare a imparare il francese.


Recentemente sto pensando di ricominciare a imparare il francese.

L'anno scorso ho frequentato un corso di francese all'università.


Infatti, uno dei miei campagni di classe per cui avevo (/ho...😂) una cotta, prima che avessimo smesso di parlarci (purtroppo è una storia triste!), mi aveva detto che ha voluto imparare il francese di nuovo con me.


Così adesso, penso che non sia pronta a impararlo da sola.


Così adesso, penso che non siaAdesso credo di non essere pronta ad impararlo da sola.

.


.


Inoltre, penso di cominciare a provare a imparare il svedese (a caso, perché no ho tanto tempo!).


Oggi ho fatto qualche lezione su Duolingo e mi sembra è semplice da imparare.


Vedremo!


Vorrei scrivere di più ma penso che non voglia leggere un tema!


Vorrei scrivere di più ma penso che tu non voglia leggere un tema!

Oggi ho fatto qualche lezione su Duolingo e mi sembra semplice da imparare.


Infatti, uno dei miei compagni di classe per cui avevo (/ho...😂) una cotta, prima che avessimo smesso di parlarci (purtroppo è una storia triste!), mi aveva detto che ha voluto imparare il francese di nuovo con me.


Infatti, uUno dei miei compagni di classe per cui avevo (/ho...😂) una cotta, prima che avessimo smsmettessimo di parlarci (purtroppo è una storia triste!), mi aveva detto che ha voluto imparare il francese di nuovo con me.

It flows better without "Infatti'

Inoltre, penso di provare a imparare il svedese (a caso, perché no ho tanto tempo!).


Inoltre, penso dvorrei provare ad imparare ilo svedese (a caso, perché non ho tanto tempo!).

"randomly" doesn't really translate with "a caso", I would just drop it, or add "scelto a caso, non ho tanto tempo!"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium