Oct. 30, 2020
I think is important to be immersive, in other words, see and ear in Portuguese (my native language). You can watch movies or the Brazilian media on Youtube, read a book, change interfaces to Portuguese like your phone or social medias, ears music and podcasts, be with Brazilians.
You should try speak or text with some native and don't be shame. The mayorit will be nice with you, Brazilians are cool and opens usually.
In the end, make the incomprehensible be understandable.
Eu acho importante está imerso, em outras palavras, ver e ouvir em português (a minha língua nativa). Você pode assistir um filme ou a mídia brasileira no Youtube, ler um livro, mudar interfaces para português como seu celular ou mídias sociais, ouvir música e podcasts, estar com brasileiros.
Você deveria tentar falar ou trocar mensagens com alguns nativos e não se envergonhar, a maioria será legal contigo. Brasileiros são legais e abertos, geralmente.
Por fim, fazer o incompreensível, compreensível.
Immersiveon
I think it is important to be immersive, in other words, see and ear in Portuguese (my native language)ed in Portuguese (my native language); in other words, you have to hear Portuguese on a regular basis.
You have to use what is known as the "dummy it" as the subject of the sentence: https://www.thoughtco.com/dummy-it-in-grammar-1690414
Also, you can hear Portuguese, but you can't see in Portuguese.
You can watch movies or the Brazilian media on YoutTube, read a book, change the interfaces to Portuguese like of your phone or social medias, ears accounts to Portuguese, listen to music and podcasts, beor talk with Brazilians.
You shouldDon't be afraid to try speaking or texting with some native and don't be shamespeakers.
If there is a verb after "try", it should be an infinitive or an -ing form, not a bare verb.
The mayoritMost of them will be nice with you,; Brazilians are generally pretty cool and opens usually people.
In the end, make the incomprehensible be understanda, comprehensible.
I suppose you mean that if someone is learning Portuguese but doesn't understand something, they should learn it so that they do understand it?
|
Immersive Immersi |
|
I think is important to be immersive, in other words, see and ear in Portuguese (my native language). I think it is important to be immers You have to use what is known as the "dummy it" as the subject of the sentence: https://www.thoughtco.com/dummy-it-in-grammar-1690414 Also, you can hear Portuguese, but you can't see in Portuguese. |
|
You can watch movies or the Brazilian media on Youtube, read a book, change interfaces to Portuguese like your phone or social medias, ears music and podcasts, be with Brazilians. You can watch movies or |
|
You should try speak or text with some native and don't be shame.
If there is a verb after "try", it should be an infinitive or an -ing form, not a bare verb. |
|
The mayorit will be nice with you, Brazilians are cool and opens usually.
|
|
In the end, make the incomprehensible be understandable. In the end, make the incomprehensible I suppose you mean that if someone is learning Portuguese but doesn't understand something, they should learn it so that they do understand it? |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium