April 6, 2022
O passado sábado eu estive a jugar padel com uns amigos. Parecia um bom começo para um bom fim de semana. Depois do jogo de padel fomos almoçar. À tarde o nosso plan era sair aos copos e estar com outros amigos durante a noite. Mas aqui tem começado os problemas: eu comecei a ficar com umas dores de costas muito fortes. O pesadelo ficou realidade: eu estaba com dores de ciática.
A minha namorada e eu tínhamos planeado fazer uma viagem a Serra da Estrela a próxima semana, mais eu não acho que esso seja possivel. É uma pena, sobretudo porque nós já tivemos de suspender esta viagem em 2020 e em 2021 por as restrições causadas pela pandemia.
Eu espero que possamos finalmente viajar no verão. Cruzaremos os dedos!
Imensa decepção
O passado sábNo sábado passado eu estive a jugar padel com uns amigos.
Parecia um bom começo para um bom fim de semana.
Depois do jogo de padel fomos almoçar.
À tarde o nosso plano era sair aos copos e estar com outros amigos durante a noite.
Mas aqui tem começado os problemas: eu comecei a ficar com umas dores denas costas muito fortes.
Costumamos colocar "na" nesse contexto da frase, obviamente com algumas exceções.
"Dor de cabeça
Dor na perna
Dor no ombro
Dor no coração "
O pesadelo ficvirou realidade: eu estabva com dores de ciática.
A minha namorada e eu tínhamos planejado fazer uma viagem a Serra da Estrela a próxima semana, mais eu não acho que esso seja possiível.
É uma pena, sobretudo porque nós já tivemos de suspender esta viagem em 2020 e em 2021 por as restrições causadas pela pandemia.
Eu espero que possamos finalmente viajar no verão.
Cruzaremos os dedos!
Imensa decepção
O passado sábado eu estive a jugar padel com uns amigos.
Em português os termos são invertidos, o certo seria ''No sábado passado''. O verbo ''estar'' também está flexionado errado, o certo seria ''estava'', assim como ''jugar'' seria ''jogar''. No mais, a frase ficaria mais natural se fosse ''No sábado passado eu estava jogando padel com uns amigos''. Jogando aqui encaixa melhor do que ''a jogar''.
Parecia um bom começo para um bom fim de semana.
Depois do jogo de padel fomos almoçar.
À tarde o nosso plan era sair aos copos e estar com outros amigos durante a noite.
''Plano'', mas creio que seja um erro de digitação. ''Sair aos copos'' é uma gíria? Significa ''sair para beber''? De resto, a frase está ótima! Uma forma mais natural seria ''A tarde o nosso plano era sair para beber e ficar junto com outros amigos durante a noite''.
Mas aqui tem começado os problemas: eu comecei a ficar com umas dores de costas muito fortes.
''Mas aí começou os problemas: comecei a ficar com umas dores nas costas muito fortes''
O tempo verbal está errado, mas nada muito grave que prejudique a compreensão. A dor é na região das costas, então colocar ''dor nas costas'' é mais natural do que ''dor de costas''!
O pesadelo ficou realidade: eu estaba com dores de ciática.
''O pesadelo virou realidade: eu estava com dores no ciático''. Trocando ''ficou'' por ''virou'', virou utilizamos com o mesmo sentido de ''se tornou'', ''se realizou'', ''se concretizou''.
A minha namorada e eu tínhamos planeado fazer uma viagem a Serra da Estrela a próxima semana, mais eu não acho que esso seja possivel.
"A minha namorada e eu tínhamos planejado fazer uma viagem a Serra da Estrela na próxima semana, >mas< eu não acho que isso seja possível''. Tentar substituir o ''a'' por ''na'' quando estiver se referindo a um lugar para ficar mais natural. O certo aqui é ''mas'' por se tratar de uma contradição, ex: ''Eu vou, mas não quero''. O ''mais'' é de quantidade, ex: ''Eu quero mais comida''.
É uma pena, sobretudo porque nós já tivemos de suspender esta viagem em 2020 e em 2021 por as restrições causadas pela pandemia.
Ótima frase! Só substituiria o ''por as restrições'' por ''por causa das restrições causadas pela pandemia''. O ''causa'' ou ''conta'' deixa mais evidente que o que causou o adiamento foi a pandemia.
Eu espero que possamos finalmente viajar no verão.
Cruzaremos os dedos!
Feedback
Ótimo texto! Uma pena que sua viagem tenha sido adiada tantas vezes, mas com certeza logo você conseguirá viajar! No mais, o texto está ótimo, com alguns erros que talvez sejam por conta da sua língua nativa, a semelhança de palavras e coisas do tipo! Boa sorte! Se precisar, é só chamar!
Imensa decepção This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
O passado sábado eu estive a jugar padel com uns amigos. O passado sábado eu estive a jugar padel com uns amigos. Em português os termos são invertidos, o certo seria ''No sábado passado''. O verbo ''estar'' também está flexionado errado, o certo seria ''estava'', assim como ''jugar'' seria ''jogar''. No mais, a frase ficaria mais natural se fosse ''No sábado passado eu estava jogando padel com uns amigos''. Jogando aqui encaixa melhor do que ''a jogar''.
|
Parecia um bom começo para um bom fim de semana. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Depois do jogo de padel fomos almoçar. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
À tarde o nosso plan era sair aos copos e estar com outros amigos durante a noite. À tarde o nosso plan era sair aos copos e estar com outros amigos durante a noite. ''Plano'', mas creio que seja um erro de digitação. ''Sair aos copos'' é uma gíria? Significa ''sair para beber''? De resto, a frase está ótima! Uma forma mais natural seria ''A tarde o nosso plano era sair para beber e ficar junto com outros amigos durante a noite''. À tarde o nosso plano era sair aos copos e estar com outros amigos durante a noite. |
Mas aqui tem começado os problemas: eu comecei a ficar com umas dores de costas muito fortes. Mas aqui tem começado os problemas: eu comecei a ficar com umas dores de costas muito fortes. ''Mas aí começou os problemas: comecei a ficar com umas dores nas costas muito fortes'' O tempo verbal está errado, mas nada muito grave que prejudique a compreensão. A dor é na região das costas, então colocar ''dor nas costas'' é mais natural do que ''dor de costas''! Mas aqui tem começado os problemas: eu comecei a ficar com umas dores Costumamos colocar "na" nesse contexto da frase, obviamente com algumas exceções. "Dor de cabeça Dor na perna Dor no ombro Dor no coração " |
O pesadelo ficou realidade: eu estaba com dores de ciática. O pesadelo ficou realidade: eu estaba com dores de ciática. ''O pesadelo virou realidade: eu estava com dores no ciático''. Trocando ''ficou'' por ''virou'', virou utilizamos com o mesmo sentido de ''se tornou'', ''se realizou'', ''se concretizou''. O pesadelo |
A minha namorada e eu tínhamos planeado fazer uma viagem a Serra da Estrela a próxima semana, mais eu não acho que esso seja possivel. A minha namorada e eu tínhamos planeado fazer uma viagem a Serra da Estrela a próxima semana, mais eu não acho que esso seja possivel. "A minha namorada e eu tínhamos planejado fazer uma viagem a Serra da Estrela na próxima semana, >mas< eu não acho que isso seja possível''. Tentar substituir o ''a'' por ''na'' quando estiver se referindo a um lugar para ficar mais natural. O certo aqui é ''mas'' por se tratar de uma contradição, ex: ''Eu vou, mas não quero''. O ''mais'' é de quantidade, ex: ''Eu quero mais comida''. A minha namorada e eu tínhamos planejado fazer uma viagem a Serra da Estrela a próxima semana, mais eu não acho que esso seja poss |
É uma pena, sobretudo porque nós já tivemos de suspender esta viagem em 2020 e em 2021 por as restrições causadas pela pandemia. É uma pena, sobretudo porque nós já tivemos de suspender esta viagem em 2020 e em 2021 por as restrições causadas pela pandemia. Ótima frase! Só substituiria o ''por as restrições'' por ''por causa das restrições causadas pela pandemia''. O ''causa'' ou ''conta'' deixa mais evidente que o que causou o adiamento foi a pandemia. This sentence has been marked as perfect! |
Eu espero que possamos finalmente viajar no verão. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Cruzaremos os dedos! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium