Dec. 3, 2023
Hello.
I'm a Japanese woman.
I like reading, traveling, and watching movies and TV dramas.
I'm interested in foreign languages and cultures.
I've used Lang-8 for 14 years.
It's sad news that Lang-8 will be terminated in three months.
I just signed up and not sure how to use this site.
I hope I will have friends here soon and help each other.
こんにちは。
私は日本人女性です。
読書、旅行、映画やテレビドラマを見ることが好きです。
Lang-8を14年間使っていました。
Lang-8が3か月後に閉鎖されると聞いて悲しいです。
私はこのサイトに登録したばかりで、使い方もよくわかりません。
ここでも友だちを作って助け合えたら良いな、と思っています。
I just signed up and (am) not sure how to use this site.
I think "am" makes it sound a little bit more natural.
Feedback
Hello!!! I am Colin from Lang-8. I didn't know Lang-8 was ending until I saw your post. Thank you so much for your help on Lang-8. I will try to write here too. Let's make new friends and continue improving!
I'm neginohana from Lang-8
Hello.
I'm a Japanese woman.
I'm interested in foreign languages and cultures.
I've used Lang-8 for 14 years.
It's heard the sad news that Lang-8 will be terminatedshut down in three months.
I just signed up and not sure how to use this site.
I hope I will have friends here soon so we cand help each other.
Feedback
neginohanaさん、おはよう!I have an account here as well, so I'm glad to see you! 😄 Now that Lang-8 will be closing soon, I hope we can all use Langcorrect to continue learning together! これからもよろしくお願いします。
I've usedd been using Lang-8 for 14 years.
If I say "I've used the same phone charger for a year, now," even though "used" is in past tense, the statement does not imply that I intend to switch to another charger. This is because "I have used" refers to present actions compared to "I used to" which is for past actions. Changing "I've used" to "I had been using" has this nuance of the end to this behavior being recent.
It's sad news that Lang-8 will be terminatedshut down in three months.
I just signed up and noam not yet sure how to use this site.
You can also substitute "and" for "though" here. The nuance is hard to explain.
I feel like without the "yet" here, it's maybe a bit like the difference between 知らない and わからない in that it can come across as not caring or feeling the need to understand. I can say for myself, I do not understand TikTok, nor do I care to. But to speak of Japanese, I do not *yet* understand it.
I hope I will have friends here soon and we can help each other.
Feedback
Overall well written. I'm sorry Lang-8 is going down, but welcome to Langcorrect and I hope you enjoy it! Please feel free to ask any questions.
I'm neginohana from Lang-8
Hello.
I'm a Japanese woman.
I like reading, traveling, and watching movies and TV dramas.
I'm interested in foreign languages and cultures.
I've used Lang-8 for 14 years.
It's sad news that Lang-8 will be terminatedshut down in three months.
"Terminated" sounds too formal to use in the context of a website, and "terminated" is used more often in contexts like the workplace (for example, "His contract was terminated last month"). "Shut down" and "end" are more common and natural to use when talking about a website.
I just signed up, and I'm not sure how to use this site.
I hope I will have friends here soon and we can help each other.
Feedback
Welcome, neginohanaさん! If you have any questions about using LangCorrect, please feel free to ask me or any other members. I look forward to reading your posts!
I'm neginohana from Lang-8 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Hello. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I'm a Japanese woman. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I like reading, traveling, and watching movies and TV dramas. This sentence has been marked as perfect! |
I'm interested in foreign languages and cultures. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I've used Lang-8 for 14 years. This sentence has been marked as perfect! I' If I say "I've used the same phone charger for a year, now," even though "used" is in past tense, the statement does not imply that I intend to switch to another charger. This is because "I have used" refers to present actions compared to "I used to" which is for past actions. Changing "I've used" to "I had been using" has this nuance of the end to this behavior being recent. This sentence has been marked as perfect! |
It's sad news that Lang-8 will be terminated in three months. It's sad news that Lang-8 will "Terminated" sounds too formal to use in the context of a website, and "terminated" is used more often in contexts like the workplace (for example, "His contract was terminated last month"). "Shut down" and "end" are more common and natural to use when talking about a website. It's sad news that Lang-8 will be I |
I just signed up and not sure how to use this site. I just signed up, and I'm not sure how to use this site. I just signed up and You can also substitute "and" for "though" here. The nuance is hard to explain. I feel like without the "yet" here, it's maybe a bit like the difference between 知らない and わからない in that it can come across as not caring or feeling the need to understand. I can say for myself, I do not understand TikTok, nor do I care to. But to speak of Japanese, I do not *yet* understand it. This sentence has been marked as perfect! I just signed up and (am) not sure how to use this site. I think "am" makes it sound a little bit more natural. |
I hope I will have friends here soon and help each other. I hope I will have friends here soon and we can help each other. I hope I will have friends here soon and we can help each other. I hope I will have friends here soon so we can |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium