JRJR's avatar
JRJR

July 21, 2025

0
Il ruolo della tecnologia nella nostra vita

Tecnologia ha cambiato tutto! Gli effetti di tecnologia sono entrambi positivi e negativi. Il promesso di tecnologia era che farebbe la vita quotidiana più semplice e ci dà più di tempo libero. In realtà, adesso siamo sempre collegati che sia per lavoro o per svago. La nostra capacità di attenzione si è ridotta. Apriamo le risposte immediatamente. D’altra parte, abbiamo l’abilità per accedere informazione immediatamente sul qualsiasi soggetto immaginabile. Infatti, la tecnologia ha avuto un impatto con vantaggi ma anche svantaggi, influenzando le attività personali, professionali e sociali. Mentre siamo diventati più collegato, allo stesso tempo, siamo diventati più isolati tra noi. È importante trovare un equilibrio tra l’utilizzo delle tecnologie e la preservazione di relazioni umane autentiche.

Corrections

Il ruolo della tecnologia nella nostra vita

TLa tecnologia ha cambiato tutto!

Gli effetti diella tecnologia sono entrambisia positivi esia negativi.

Sia... sia... = Both... and...

IlLa promessoa diella tecnologia era che favrebbe reso la vita quotidiana più semplice e ci avrebbe dato più di tempo libero.

In English, in this kind of structure, we use the present conditional: The promise WAS that it WOULD MAKE our lives…

In Italian, though, we use the past conditional!

Also, whenever in English we say that something makes someone/something + adjective, in Italian we use the verb “rendere” (past tense: reso) and not “fare”:

— Questo film mi rende felice
— La tua lettera mi ha reso triste

In realtà, adesso siamo sempre collegati che sia per lavoro o per svago.

La nostra capacità di attenzione si è ridotta.

Apriamo le rispostei messaggi immediatamente.

D’altra parte, abbiamo l’abilità perdi accedere alle informazionei immediatamente sul qualsiasi soggetto immaginabile.

We don't use an article with the word "qualsiasi".

Infatti, la tecnologia ha avuto un impatto con vantaggi ma anche svantaggi, influenzando le attività personali, professionali e sociali.

Mentre siamo diventati più collegatoi, allo stesso tempo, siamo diventati più isolati tra noi.

È importante trovare un equilibrio tra l’utilizzo delle tecnologie e la preservazione di relazioni umane autentiche.

JRJR's avatar
JRJR

July 21, 2025

0

Thank you!! Your corrections and explanations were very helpful!

Mentre siamo diventati più collegato, allo stesso tempo, siamo diventati più isolati tra noi.


Mentre siamo diventati più collegatoi, allo stesso tempo, siamo diventati più isolati tra noi.

È importante trovare un equilibrio tra l’utilizzo delle tecnologie e la preservazione di relazioni umane autentiche.


This sentence has been marked as perfect!

Apriamo le risposte immediatamente.


Apriamo le rispostei messaggi immediatamente.

D’altra parte, abbiamo l’abilità per accedere informazione immediatamente sul qualsiasi soggetto immaginabile.


D’altra parte, abbiamo l’abilità perdi accedere alle informazionei immediatamente sul qualsiasi soggetto immaginabile.

We don't use an article with the word "qualsiasi".

Infatti, la tecnologia ha avuto un impatto con vantaggi ma anche svantaggi, influenzando le attività personali, professionali e sociali.


This sentence has been marked as perfect!

Il ruolo della tecnologia nella nostra vita


This sentence has been marked as perfect!

Tecnologia ha cambiato tutto!


TLa tecnologia ha cambiato tutto!

Gli effetti di tecnologia sono entrambi positivi e negativi.


Gli effetti diella tecnologia sono entrambisia positivi esia negativi.

Sia... sia... = Both... and...

Il promesso di tecnologia era che farebbe la vita quotidiana più semplice e ci dà più di tempo libero.


IlLa promessoa diella tecnologia era che favrebbe reso la vita quotidiana più semplice e ci avrebbe dato più di tempo libero.

In English, in this kind of structure, we use the present conditional: The promise WAS that it WOULD MAKE our lives… In Italian, though, we use the past conditional! Also, whenever in English we say that something makes someone/something + adjective, in Italian we use the verb “rendere” (past tense: reso) and not “fare”: — Questo film mi rende felice — La tua lettera mi ha reso triste

In realtà, adesso siamo sempre collegati che sia per lavoro o per svago.


This sentence has been marked as perfect!

La nostra capacità di attenzione si è ridotta.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium