June 24, 2024
Oui, c’est l’hiver et aujourd’hui, il fait un froid de canard : c’est une nouvelle expression que j’ai apprise. Pour autant que je sache, il n’existe pas une pareille expression anglaise. Mais, je me trompe puisqu’un professeur d’anglais m’a dit qu’il y a un équivalent. L’équivalent en anglais est « It’s brass monkey weather ». Je ne l’ai jamais entendue.
Cependant, je sais qu’une expression similaire existe en italien mais utilisant un autre animal. En Italien on dit, il fait un froid de chien et en Allemand, on dit un froid de cochons. Donc, toutes ces expressions signifient qu’il y a un froid intense et rigoureux. Selon mon ami, le temps est glacial et le temps est souvent accompagné de vent et de pluie.
Il m’a aussi dit qu’il y’a des synonymes qui font plutôt partir du langur familier. Ces synonymes sont les suivants : on se gèle ou on crève de froid. J’admets que je suis en train de divaguer (rambling on). En bref, je veux dire que l’expression, il fait un froid de canard est parfaite car la météo aujourd’hui est horrible.
Il fait un froid de canard
Oui, c’est l’hiver et aujourd’hui, il fait un froid de canard : c’est une nouvelle expression que j’ai apprise.
Pour autant que je sache, il n’existe pas une pareille expressiod’expression similaire en anglaise.
Plus facile à lire et à comprendre
Mais, je dois me tromper puisqu’un professeur d’anglais m’a dit qu’il y a bien un équivalent.
L’équivalent en anglais est « It’s brass monkey weather ».
I didn’t know this expression, it’s so interesting
Je ne l’ai jamais entendue.
Cependant, je sais qu’une expression similaire existe en italien mais utilisante un autre animal.
En Italien on dit, “il fait un froid de chien” et en Allemand, on dit “un froid de cochons”.
Donc, toutes ces expressions signifient qu’il y a un froid intense et rigoureux.
SelonD’après mon ami, le temps est glacial et le temps est souvent accompagné de vent et de pluie.
Il m’a aussi dit qu’il y’a des synonymes qui font plutôt partir du langurage familier.
J’admets que je suis en train de divaguer (rambling on).
Cette phrase est correcte mais pour être plus naturel on dirait : “Je divague un peu mais bon.”
En bref, je veux dire que l’expression, “il fait un froid de canard” est parfaite car la météo d’aujourd’hui est horrible.
Il fait un froid de canard This sentence has been marked as perfect! |
Oui, c’est l’hiver et aujourd’hui, il fait un froid de canard : c’est une nouvelle expression que j’ai apprise. This sentence has been marked as perfect! |
Pour autant que je sache, il n’existe pas une pareille expression anglaise. Pour autant que je sache, il n’existe pas Plus facile à lire et à comprendre |
Mais, je me trompe puisqu’un professeur d’anglais m’a dit qu’il y a un équivalent. Mais, je dois me tromper puisqu’un professeur d’anglais m’a dit qu’il y a bien un équivalent. |
L’équivalent en anglais est « It’s brass monkey weather ». L’équivalent en anglais est « It’s brass monkey weather ». I didn’t know this expression, it’s so interesting |
Je ne l’ai jamais entendue. This sentence has been marked as perfect! |
Cependant, je sais qu’une expression similaire existe en italien mais utilisant un autre animal. Cependant, je sais qu’une expression similaire existe en italien mais utilis |
En Italien on dit, il fait un froid de chien et en Allemand, on dit un froid de cochons. En Italien on dit |
Donc, toutes ces expressions signifient qu’il y a un froid intense et rigoureux. This sentence has been marked as perfect! |
Selon mon ami, le temps est glacial et le temps est souvent accompagné de vent et de pluie.
|
Il m’a aussi dit qu’il y’a des synonymes qui font plutôt partir du langur familier. Il m’a aussi dit qu’il y’a des synonymes qui font plutôt parti |
Ces synonymes sont les suivants : on se gèle ou on crève de froid. |
J’admets que je suis en train de divaguer (rambling on). J’admets que je suis en train de divaguer (rambling on). Cette phrase est correcte mais pour être plus naturel on dirait : “Je divague un peu mais bon.” |
En bref, je veux dire que l’expression, il fait un froid de canard est parfaite car la météo aujourd’hui est horrible. En bref, je veux dire que l’expression |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium