student456's avatar
student456

Aug. 10, 2024

1
Il accento inglese

Parlo il francese, il italiano è il spagnolo con il accento inglese. Affronto una perdita constante. Un uomo mi insultò il mio accento in il spagnolo. Voglio piangere, ma non ho tempo.

Corrections

Il L'accento inglese

Parlo il francese, il l'italiano è ile lo spagnolo con ilun accento inglese.

Attenzione a non confondere "è" con "e".

Affronto una perdisconfitta constante.

"Perdita" si riferisce piuttosto ad un rubinetto o un tubo che perde.

Un uomo mi ha insultòato per il mio accento in il spagnolo.

Il passato remoto, in italiano standard, si usa solo nella lingua scritta e solo in contesti specifici.

Voglio piangere, ma non ho tempo.

Il accento inglese


Il L'accento inglese

Parlo il francese, il italiano è il spagnolo con il accento inglese.


Parlo il francese, il l'italiano è ile lo spagnolo con ilun accento inglese.

Attenzione a non confondere "è" con "e".

Affronto una perdita constante.


Affronto una perdisconfitta constante.

"Perdita" si riferisce piuttosto ad un rubinetto o un tubo che perde.

Un uomo mi insultò il mio accento in il spagnolo.


Un uomo mi ha insultòato per il mio accento in il spagnolo.

Il passato remoto, in italiano standard, si usa solo nella lingua scritta e solo in contesti specifici.

Voglio piangere, ma non ho tempo.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium