Ahrina's avatar
Ahrina

April 13, 2026

2
茜花さんの話。「賢者との出会い(一) 」。

獣医師のところに運転しました。恐怖のせいで茜花さんは危なそう運転し方がしてしまいましたが、何となく無事で付けました。動物病院の扉が少しだけ開き、茜花さんは手の中に抱く子猫と受付さんへ向かいました。
「あの…この猫を今すぐに治して欲しい。お願いします。お願いします。」と茜花さんは何度も、何度も言いました。
受付さんは非常に怖がるお客さんの経験は初めてじゃないから、穏やかな声で答えました。
「はい、その猫を預けって、あたし獣医師に行きます。そこで座って待って下さいね。」
それと、受付さんは子猫を取って、重そう扉を通しました。
茜花さんは待合室に一人で待っています。低い音楽と触れる足の音しかありませんでした。小虎ばあさんと連絡すると、返事が来ませんでした。少しずつ、茜花さんの心は凄く心配してしました。
「なに起こったの」とか「小虎ばあさんは大丈夫かしら?」とか「どこにいるかしら」とか考えてしまいました。

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

茜花さんの話。「賢者との出会い(一) 」。

「あの…この猫を今すぐに治して欲しい。

お願いします。お願いします。」と茜花さんは何度も、何度も言いました。

受付さんは非常に怖がるお客さんの経験は初めてじゃないから、穏やかな声で答えました。

そこで座って待って下さいね。」

茜花さんは待合室に一人で待っています。

小虎ばあさんと連絡すると、返事が来ませんでした。

少しずつ、茜花さんの心は凄く心配してしました。

茜花さんの話。「賢者との出会い(一) 」。


This sentence has been marked as perfect!

獣医師のところに運転しました。


獣医師のところに運転し車で行きました。 獣医師のところに車で行きました。

恐怖のせいで茜花さんは危なそう運転し方がしてしまいましたが、何となく無事で付けました。


恐怖のせいで茜花さんは危なそう運転し方がしてしまをしていましたが、何となく無事で付けました。 恐怖のせいで茜花さんは危なそう運転をしていましたが、何となく無事で付けました。

「恐怖のせいで茜花さんは危なそうな運転の仕方をしていましたが、」か、「恐怖のせいで茜花さんは危なそう運転の仕方で行っていましたが、」とも書くこともできます。

動物病院の扉が少しだけ開き、茜花さんは手の中に抱く子猫と受付さんへ向かいました。


動物病院の扉が少しだけ開き、茜花さんは手の中に抱く子猫といっしょに受付さんへ向かいました。 動物病院の扉が少しだけ開き、茜花さんは手の中に抱く子猫といっしょに受付さんへ向かいました。

「あの…この猫を今すぐに治して欲しい。


This sentence has been marked as perfect!

お願いします。お願いします。」と茜花さんは何度も、何度も言いました。


This sentence has been marked as perfect!

受付さんは非常に怖がるお客さんの経験は初めてじゃないから、穏やかな声で答えました。


This sentence has been marked as perfect!

「はい、その猫を預けって、あたし獣医師に行きます。


「はい、その猫を預って、あたし私は(これから)獣医師に行ってきます。 「はい、その猫を預って、私は(これから)獣医師に行ってきます。

そこで座って待って下さいね。」


This sentence has been marked as perfect!

それと、受付さんは子猫を取って、重そう扉を通しました。


れとして、受付さんは子猫を受け取って、重そう扉を通し開けました。 して、受付さんは子猫を受け取って、重そう扉を開けました。

「扉を通しました」は、人や物などを扉の向こう側へ行かせる(案内する・移動させる)ときに使われ、とても丁寧な言い方です。 例: 「お客様を応接室の扉を通して、中へご案内してください」 意味: 扉を開けて、相手を中へ入れる(通過させる)。

茜花さんは待合室に一人で待っています。


This sentence has been marked as perfect!

低い音楽と触れる足の音しかありませんでした。


低い音楽と床に触れる足の音しかありませんでした。 低い音楽と床に触れる足の音しかありませんでした。

小虎ばあさんと連絡すると、返事が来ませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

少しずつ、茜花さんの心は凄く心配してしました。


This sentence has been marked as perfect!

「なに起こったの」とか「小虎ばあさんは大丈夫かしら?」とか「どこにいるかしら」とか考えてしまいました。


「なに起こったの」とか「小虎ばあさんは大丈夫かしら?」とか「どこにいるかしら」とか考えてしまっていました。 「なに起こったの」とか「小虎ばあさんは大丈夫かしら?」とか「どこにいるかしら」とか考えてしまっていました。

「しました」は自分が何かをしたときに使います。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium