June 3, 2026
明日試験があっても、今のモチベーションがあまり高くないです。最後の試験は来週の金曜日ですけど、その前はまだ試験が4個あります。この時期の間に試験や勉強に集中するのは大切とわかりますけど、一方で制度は意味がなくて、試験も多すぎるような感じがすることもあります。でも、今は精一杯勉強しないと、夏休みの間にずっと後悔すると思いますから、頑張ります。
試験時期間
試験期間
試験時期 isn't wrong, but 試験期間 sounds more natural if you're referring to the actual exam period with specific start and end dates.
時期 is closer to "season." If you use 時期, putting の would make the sentence flow better: 試験の時期.
明日試験があってもるのに、今のモチベーションがあまり高くないです。
明日試験があるのに、今のモチベーションがあまり高くないです。
If you've already learned のに, this is a perfect chance to use it here.
〜のに sounds more natural because it expresses a contrast between expectation and reality. If you have an exam tomorrow, people would normally expect you to be highly motivated, but you're not.
〜ても usually means "even if" and is often used for hypothetical situations or situations where the result does not change. Here, the exam tomorrow is a real fact, not a hypothetical condition.
最後の試験は来週の金曜日ですけど、その前はにまだ試験が4個つあります。
最後の試験は来週の金曜日ですけど、その前にまだ試験が4つあります。
試験を数える時、「個」は使わないと思います。
この時期の期間に試験や勉強に集中するのは大切だとわかりっていますけど、一方で制度は意味がなくて、試験も多すぎるような感じがすることもあります。
この期間に試験や勉強に集中するのは大切だとわかっていますけど、一方で制度は意味がなくて、試験も多すぎるような感じがすることもあります。
でも、今は精一杯勉強しないと、夏休みの間にずっと後悔すると思いますから、頑張ります。
Feedback
よくない制度でも変えることはできないので、やるしかないですね。試験がんばってください!
試験時期
明日試験があっても、今のモチベーションがあまり高くないです。
最後の試験は来週の金曜日ですけど、その前はまだ試験が4個(or 回)あります。 最後の試験は来週の金曜日ですけど、その前はまだ試験が4個(or 回)あります。
この時期の間に試験や勉強に集中するのは大切だとわかりますけど、一方で制度は(or に)意味がなくて、試験も多すぎるような感じがすることもあります。
この時期に試験や勉強に集中するのは大切だとわかりますけど、一方で制度は(or に)意味がなくて、試験も多すぎるような感じがすることもあります。
Feedback
頑張って!
明日試験があってもりますが、今のモチベーションがはあまり高くないです。
明日試験がありますが、今のモチベーションはあまり高くないです。
最後の試験は来週の金曜日ですけど、その前はにまだ試験が4個あります。
最後の試験は来週の金曜日ですけど、その前にまだ試験が4個あります。
この時期の間に試験や勉強に集中するのは大切だとわかりますけどが、一方で制度は意味がなくて、試験も多すぎるような感じがすることもあります。
この時期に試験や勉強に集中するのは大切だとわかりますが、一方で制度は意味がなくて、試験も多すぎるような感じがすることもあります。
でも、今は精一杯勉強しないと、夏休みの間にずっと後悔すると思いますからことになると思うので、頑張ります。
でも、今は精一杯勉強しないと、夏休みの間にずっと後悔することになると思うので、頑張ります。
|
試験時期 This sentence has been marked as perfect!
試験 試験時期 isn't wrong, but 試験期間 sounds more natural if you're referring to the actual exam period with specific start and end dates. 時期 is closer to "season." If you use 時期, putting の would make the sentence flow better: 試験の時期. |
|
明日試験があっても、今のモチベーションがあまり高くないです。
明日試験があ This sentence has been marked as perfect!
明日試験があ If you've already learned のに, this is a perfect chance to use it here. 〜のに sounds more natural because it expresses a contrast between expectation and reality. If you have an exam tomorrow, people would normally expect you to be highly motivated, but you're not. 〜ても usually means "even if" and is often used for hypothetical situations or situations where the result does not change. Here, the exam tomorrow is a real fact, not a hypothetical condition. |
|
最後の試験は来週の金曜日ですけど、その前はまだ試験が4個あります。
最後の試験は来週の金曜日ですけど、その前 最後の試験は来週の金曜日ですけど、その前はまだ試験が4個(or 回)あります。 最後の試験は来週の金曜日ですけど、その前はまだ試験が4個(or 回)あります。
最後の試験は来週の金曜日ですけど、その前 試験を数える時、「個」は使わないと思います。 |
|
この時期の間に試験や勉強に集中するのは大切とわかりますけど、一方で制度は意味がなくて、試験も多すぎるような感じがすることもあります。
この時期
この時期
この |
|
でも、今は精一杯勉強しないと、夏休みの間にずっと後悔すると思いますから、頑張ります。
でも、今は精一杯勉強しないと、夏休みの間にずっと後悔する This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium