MikaSwedish's avatar
MikaSwedish

March 9, 2021

0
Idag

Idag var jag i duschen klockan jättesent när jag kom ihåg att jag hade inte skrivit något än på LC. Jag brukar inte ta min telefon i badrummet men som tur är, jag hade tagit den idag eftersom ljusen gick sönder. Jag stoppade vattnet och kollat på klockan: det var 23.58! Jag hade bara två minuter för att skriva något! Min telefon är faktiskt ganska långsamt så jag hade bara en minut. Jag skrev några ord och publicerad den, med en bugg hände. Jag kunde bara publicerat den klockan 00.01, men det fungerade. Jag har fortfarande min "streak" :)

Corrections

Idag

Idag var jag i duschen klockan jättessent på kvällent när jag kom ihåg att jag hade inte skrivit något än på LC.

"Klockan jättesent" is technically incorrect. However, it adds a humorous effect, so if that is what you were going for then it works well in an informal setting.

Jag brukar inte ta med min telefon in i badrummet, men som tur är, jag hade jag tagit med den idag eftersom ljusen gickhade gått sönder.

I'm not quite sure why, but in this situation "hade gått" sounds more natural than gick.

Jag stoppade vattnet och kollatde på klockan: dethon var 23.58!

It is a bit illogical, but in Swedish we refer to the clock as "hon".

Jag hade bara två minuter för att skriva något!

Min telefon är faktiskt ganska långsamt så jag hade bara en minut.

Jag skrev några ord och publicerade den, medn en bugg händeuppstod.

Jag kunde bara publicerat den klockan 00.01, men det fungerade.

Jag har fortfarande min "streak" :)

MikaSwedish's avatar
MikaSwedish

March 11, 2021

0

Idag var jag i duschen klockan jättessent på kvällent när jag kom ihåg att jag hade inte skrivit något än på LC.

Yes it was for the humorous effect :)

MikaSwedish's avatar
MikaSwedish

March 11, 2021

0

Jag stoppade vattnet och kollatde på klockan: dethon var 23.58!

It's the first time I hear of it, that's so weird haha!

Idag


This sentence has been marked as perfect!

Idag har jag upptäckt hur


Idag var jag i duschen klockan jättesent när jag kom ihåg att jag hade inte skrivit något på LC.


Jag brukade inte ta min telefon i badrummet men som tur är, jag hade tagit den idag eftersom ljusen gick sönder.


Jag stoppade vattnet och kollat på klockan: det var 23.58!


Jag stoppade vattnet och kollatde på klockan: dethon var 23.58!

It is a bit illogical, but in Swedish we refer to the clock as "hon".

Jag hade bara två minuter för att skriva något!


Jag hade bara två minuter för att skriva något!

Min telefon är faktiskt ganska långsamt så jag hade bara en minut.


Min telefon är faktiskt ganska långsamt så jag hade bara en minut.

Jag skrev några ord och publicerad den, med en bugg hände.


Jag skrev några ord och publicerade den, medn en bugg händeuppstod.

Jag kunde bara publicerat den klockan 00.01, men det fungerade.


Jag kunde bara publicerat den klockan 00.01, men det fungerade.

Jag har fortfarande min "streak" :)


This sentence has been marked as perfect!

Idag var jag i duschen klockan jättesent när jag kom ihåg att jag hade inte skrivit något än på LC.


Idag var jag i duschen klockan jättessent på kvällent när jag kom ihåg att jag hade inte skrivit något än på LC.

"Klockan jättesent" is technically incorrect. However, it adds a humorous effect, so if that is what you were going for then it works well in an informal setting.

Jag brukar inte ta min telefon i badrummet men som tur är, jag hade tagit den idag eftersom ljusen gick sönder.


Jag brukar inte ta med min telefon in i badrummet, men som tur är, jag hade jag tagit med den idag eftersom ljusen gickhade gått sönder.

I'm not quite sure why, but in this situation "hade gått" sounds more natural than gick.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium