Beha_lau's avatar
Beha_lau

June 23, 2025

0
News about the moon

I read an article in English again.

This topic is less interesting but i would like to read in English.

The scientics are looking many tiny rocks and they are searching their age. The answer able to help to understand the earth.
It's because of the first astronaute went on moon, he bring this rocks, that the scientics can studie.

For them, is it very important.

I don't know what to write again, maybe it's more difficult about of this topic.
I don't have a idea.


J'ai lu un article en anglais encore.

Le sujet est moins intéressant mais je voulais tout de même lire en anglais.

Les scientifiques sont en train de regarder de minuscules rochers et ils sont en train de chercher son âge. La réponse pourra aider à comprendre la terre.

C'est parce que le premier astronaute parti sur la lune, a ramené ces rochers, que les scientifiques peuvent étudier.

...
Je ne sais pas quoi écrire encore de plus.

Je n'ai plus d'inspiration.

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

I read an article in English again.

0

I read an article in English again.

News about the moon

I read an article in English again.

I read an article in English again.

News about the moon


News about the mMoon News about the Moon

This sentence has been marked as perfect!

News aAbout the mMoon News About the Moon

In titles in English, we tend to uppercase all nouns, pronouns, verbs, adjectives, and adverbs, but not articles, prepositions, or conjunctions, unless the latter is 4 letters or longer. The latter rule depends on the style guide you are following, but the first rules should be followed in most cases.

I read an article in English again.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This topic is less interesting but i would like to read in English.


This topic is less interesting but iI would like to read in English. This topic is less interesting but I would like to read in English.

This topic is less interesting, but iI would likeanted to read in English. This topic is less interesting, but I wanted to read in English.

"Would like" est correct, mais si tu traduis "je voulais" dans cette phrase, on utiliserait plutôt le passé en anglais.

Thise topic is lessof the article is not very interesting, but i wouldI like to read in English. The topic of the article is not very interesting, but I like to read in English.

You wouldn't use "this" since you haven't yet mentioned what the topic is. "Less" is for a comparison, which was not done here. You need a comma before "but" because the phrase that follows "but" is a full sentence. "Would" is ok here, but it is a bit more natural without it because you did in fact read the article already, so "would" makes it sound like something you haven't done that yet and are aspiring to do this instead.

This topic is less interesting, but i wouldI like to read in English. This topic is less interesting, but I like to read in English.

I is always capitalized.

The scientics are looking many tiny rocks and they are searching their age.


The scienticsts are looking at many tiny rocks and they are searching for their age. The scientists are looking at many tiny rocks and they are searching for their age.

Also can say "The scientists are looking at many tiny rocks and they are trying to determine their age."

The scienticsts are looking at many tiny rocks and they are searchingtrying to determine their age. The scientists are looking at many tiny rocks and they are trying to determine their age.

On dit toujours "look at" quelque chose. De la même façon, quand on cherche quelque chose, on dit toujours "search for" quelque chose. Mais "search for" ne va pas très bien dans cette phrase.

The sScienticsts are lookanalyzing many tiny rocks, and they are searchdetermining their age. Scientists are analyzing many tiny rocks, and they are determining their age.

You can't use "the" because you are not referring to scientists that you already mentioned. You could use "the" though if you specify which scientists you are referring to. I.e., "The scientists discussed in the article..." "Looking" would need to be followed by "at" in this context, but that verb is still not "strong" enough: Scientists analyze and evaluate, whereas "look (at)" is a more generic verb. "Search" has a similar issue here, which would be "searching for," when followed by a noun like this, but again, the verb is a not the best for the context since we are discussing the actions of scientists.

The sScienticsts are looking at many tiny rocks and they are searchrying to determinge their age. Scientists are looking at many tiny rocks and trying to determine their age.

The answer able to help to understand the earth.


The answer able towill help to understand the eEarth. The answer able will help to understand the Earth.

The answer able to help tocould help us/them understand the earth. The answer could help us/them understand the earth.

It sounds a little vague when you just say "help to understand," and would probably sound better if you choose either "us" (help us, humans, understand the earth) or "them" (help scientists understand the earth)

The answer able to help todata will help us to better understand the eEarth. The data will help us to better understand Earth.

"Data" is better. "Answer" is not as good because there was no "question." And you want to say "better understand" rather than just "understand" because there are still things we won't know about Earth once we have this data. "The earth" is OK, but "Earth" is more clear, since we know you are discussing the planet and not dirt.

The answer able tois information will help us to understand the earth. This information will help us to understand the earth.

It's because of the first astronaute went on moon, he bring this rocks, that the scientics can studie.


It's because of the first astronaute went on moon, he bring this rocks, that the scientics can studieThe scientists can study these rocks because they were brought back by the first astronauts that went to the moon. The scientists can study these rocks because they were brought back by the first astronauts that went to the moon.

It'Scientists can study this because of the first astronaute who went on moon, he bring this rocks, that the scientics can studieto the moon and brought back these rocks. Scientists can study this because of the first astronaut who went to the moon and brought back these rocks.

It's because of the first astronaute went on moon, he bring this rocks, that the scientics can studieScientists are able to study these rocks because they were brought back by the first astronaut who went to the moon. Scientists are able to study these rocks because they were brought back by the first astronaut who went to the moon.

It's because of the first astronaute went on moon, he bring this rocks, that the scientics can studieScientists study the rocks brought back by the first astronauts to land on the moon. Scientists study the rocks brought back by the first astronauts to land on the moon.

For them, is it very important.


For them, is itThey are very important. They are very important.

Si tu parles des rochers qui sont importants, on dirait "they" ici.

For them, is it very important. For them, is it very important.

These rocks are very important to the scientists.

For them, is itIt is very important to them. It is very important to them.

I don't have a idea.


I don't have any ideas. I don't have any ideas.

I don't have any ideas. I don't have any ideas.

I don't have any ideas. I don't have any ideas.

I don't have any more ideas. I don't have any more ideas.

I don't know what to write again, maybe it's more difficult about of this topic.


I don't know what else to write again,bout. It may be it's more difficultdifficult to write more about of this topic. I don't know what else to write about. It may be difficult to write more about this topic.

Do you mean you don't know what else to write? Or don't know what to write next time? "Write again" isn't clear. Apologies if I changed the meaning of what you wanted to say.

I don't know what else to write again, m. Maybe it's more difficult to write about of this topic. I don't know what else to write. Maybe it's more difficult to write about this topic.

I don't know what more to write again, maybe it's more difficult about of this; maybe this is a more difficult topic. I don't know what more to write; maybe this is a more difficult topic.

Another option: I don't know what else to write; maybe this is a more difficult topic.

I don't know what else to write again, maybe it's more difficult about of this topic. Perhaps that is because this topic is more difficult. I don't know what else to write. Perhaps that is because this topic is more difficult.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium