lisagermany's avatar
lisagermany

Jan. 6, 2022

0
Day 1

Hej -

Jeg hedder Lisa. Jeg kommer fra australien men jeg bor i Sisimiut i Grønland. Jeg og taler engelsk og spansk. Jeg er ikke gift og har ikke børn. Min mor hedder Jill og min far hedder Larry. De er ogaå australsk.

introduction
Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Hej -

Jeg hedder Lisa.

Jeg er ikke gift og har ikke børn.

Min mor hedder Jill og min far hedder Larry.

lisagermany's avatar
lisagermany

Jan. 15, 2022

0

Hej -

Jeg hedder Lisa.

Jeg er ikke gift og har ikke børn.

Min mor hedder Jill og min far hedder Larry.

lisagermany's avatar
lisagermany

Jan. 15, 2022

0

Day 1


Dayg 1 Dag 1

Dayg 1 Dag 1

Hej -


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Jeg hedder Lisa.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Jeg kommer fra australien men jeg bor i Sisimiut i Grønland.


Jeg kommer fra aAustralien men jeg bor i Sisimiut i Grønland. Jeg kommer fra Australien men jeg bor i Sisimiut i Grønland.

Jeg kommer fra aAustralien, men jeg bor i Sisimiut i Grønland. Jeg kommer fra Australien, men jeg bor i Sisimiut i Grønland.

Jeg og taler engelsk og spansk.


Jeg og talerkan snakke engelsk og spansk. Jeg kan snakke engelsk og spansk.

Jeg og taler engelsk og spansk. Jeg taler engelsk og spansk.

I noticed that another person corrected "taler" to "snakker". I don't think that sounds natural though, as "snakker" also has the connotation of having an informal chat. "Taler" is more commonly used, when we talk about languages that we have learned to speak.

Jeg er ikke gift og har ikke børn.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Min mor hedder Jill og min far hedder Larry.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

De er ogaå australsk.


De er ogaså australsk. De er også australsk.

De er ogaså afra Australskien. De er også fra Australien.

The word "Australian" literally translates to "australsk" (singular) or "australske" (plural). But in this context, it would be more natural in Danish to say "from Australia".

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium