Dec. 22, 2023
I usually go to my office to take train from my nearest station, but this morning I went to a next station by bike.
There is a library near the station, so I returned the books I borrowed, then I took a train.
After my work I borrowed the new books at the library, then went home.
図書館に寄って出勤
いつもは最寄り駅から電車に乗って会社に行くが、今日は一つ先の駅まで自転車で行った。駅の近くには図書館があるので、借りていた本を返却ポストに返してから電車に乗った。
帰りに新しい本を借りてきた。
I went to work after stopping at the library.
I usually go to my office to take train from my nearest stationtake the train to work. Usually, I use the station closest to my apartment, but this morning I went to athe next station by bike.
After my work, I borrowed the(some) new books at the library, and then went home.
I went to work after stopping at the library.
I usually go to my office to takeby train from my nearestlocal station, but this morning I went to athe next station by bike.
「local station」を使うと聴者は駅が話者の家に近くあります。
There is a library near the station, so I returned the books I borrowed, then I took a train.
After my work I borrowed thsome new books at the library, then went home.
I went to work after stopping at the library. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I usually go to my office to take train from my nearest station, but this morning I went to a next station by bike. I usually go to my office 「local station」を使うと聴者は駅が話者の家に近くあります。 I |
There is a library near the station, so I returned the books I borrowed, then I took a train. There is a library near the station, so I returned the books I borrowed, then |
After my work I borrowed the new books at the library, then went home. After After |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium