July 8, 2020
Mä en halua sytyttää maailman
Mä vain haluan sytyttää sydämesi
Sydämessäni on vain yksi toive
Ja tämä on sinä, ei mikään muu
Menetin toiveni maailman kehua
Vain haluan olla rakastettusi
Ja tunnustuksesi kanssa että tuntet samaa
Mä tulen saavuttamaan mun toivottava tavoite, usko minua...
I don't want to set the world on fire
I just want to start a flame in your heart
In my heart I have but one desire
And that one is you, no other will do
I've lost all ambition for worldly acclaim
I just want to be the one you love
And with your admission that you'd feel the same
I'll have reached the goal I'm dreaming of, believe me
Mä en halua sytyttää maailmana
Ja tämä onlet sinä, ei mikään muu
Menetin toiveoni maailman kehuaylpeilyyn
I'm not sure what wordly acclaim means but that perhaps maailman ylpeys in finnish.
Ja tunnustuksesi kanssa että tuntnet samaaoin
Mä tulen saavuttamaan mun toivottavaman tavoiteteen, usko minua...
|
I Don't Want to Set the World on Fire |
|
Mä en halua sytyttää maailman Mä vain haluan sytyttää sydämesi Sydämessäni on vain yksi toive Ja tämä on sinä, ei mikään muu Menetin toiveni maailman kehua Vain haluan olla rakastettusi Ja tunnustuksesi kanssa että tuntet samaa Mä tulen saavuttamaan mun toivottava tavoite, usko minua... |
|
Mä en halua sytyttää maailman Mä en halua sytyttää maailma |
|
Mä vain haluan sytyttää sydämesi |
|
Sydämessäni on yksi toive |
|
Ja tämä on sinä, ei mikään muu Ja tämä o |
|
Menetin toiveni maailman kehua Menetin toiv I'm not sure what wordly acclaim means but that perhaps maailman ylpeys in finnish. |
|
Vain haluan olla rakastettusi |
|
Ja tunnustuksesi kanssa että tuntet samaa Ja tunnustuksesi kanssa että tun |
|
Mä tulen saavuttamaan mun toivottava tavoite, usko minua... Mä tulen saavuttamaan mun toivo |
|
Sydämessäni on vain yksi toive |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium