June 22, 2026
なまえはミンディです。アメリカ人です。セイントルイス、ミズーリにいます。私のうちに私と私のねこがいます。ねこのなまえはメイスです。
私のなまえ
私のなまえはミンディです。 私のなまえはミンディです。
アメリカ人です。
セイントルイス、ミズーリに住んでいます。 セイントルイス、ミズーリに住んでいます。
私のうちに私と私のねこがいます。
私のうちにねこがいます。
ねこのなまえはメイスです。
私のなまえ
(私の)なまえはミンディです。 (私の)なまえはミンディです。
アメリカ人です。
セイントルイス、ミズーリミズーリ州のセントルイスにいます。
ミズーリ州のセントルイスにいます。
州(しゅう)state
私のうちに私と私のねこがいます。
ねこのなまえはメイスです。
セイントルイス、ミズーリに(住んで)います。 セイントルイス、ミズーリに(住んで)います。
I guess the original sentence is "I live in St. Louis, Missouri." In Japanese, "住んでいます" sounds more natural to me.
私のうちに私と私のねこがいます。(家には、)私とねこがいます。 (or 猫を室内で飼っています。)
私の(家には、)私とねこがいます。 (or 猫を室内で飼っています。)
"I live with my cat." or "I have an indoor cat."
Feedback
Mace is a cute name.
|
私のなまえ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
なまえはミンディです。 (私の)なまえはミンディです。 (私の)なまえはミンディです。 私のなまえはミンディです。 私のなまえはミンディです。 |
|
アメリカ人です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
セイントルイス、ミズーリにいます。 セイントルイス、ミズーリに(住んで)います。 セイントルイス、ミズーリに(住んで)います。 I guess the original sentence is "I live in St. Louis, Missouri." In Japanese, "住んでいます" sounds more natural to me.
州(しゅう)state セイントルイス、ミズーリに住んでいます。 セイントルイス、ミズーリに住んでいます。 |
|
私のうちに私と私のねこいます。 |
|
ねこのなまえはメイスです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
私のうちに私と私のねこがいます。
私の "I live with my cat." or "I have an indoor cat." This sentence has been marked as perfect!
私のうちに |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium