Randakun's avatar
Randakun

March 17, 2026

111
3月17日

聖なる神様、あなたは何でもより偉いなんです。愛を与えてくれて感謝いたします。今日アレクシスは車にかぎが掛けちゃった。その問題はスムーズに直したのは感謝いたします。私の後輩は関係の問題がありそうので、手伝って下さい。イエス様の御名によってお祈りいたします。アーメン。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Randakun's avatar
Randakun

March 18, 2026

111
1

3月17日

アーメン。

Randakun's avatar
Randakun

March 17, 2026

111
Randakun's avatar
Randakun

March 17, 2026

111

3月17日


This sentence has been marked as perfect!

聖なる神様、あなたは何でもより偉いなんです。


聖なる神様、あなたは何でもより偉いなんです。 聖なる神様、あなたは何より偉いです。

愛を与えてくれて感謝いたします。


今日アレクシスは車にかぎが掛けちゃった。


今日アレクシスは車にかぎが掛けを閉じ込めちゃった。 今日アレクシスは車にかぎを閉じ込めちゃった。

Are you trying to say, “Today, Alexis locked the keys in the car”?

今日(、)アレクシスは車にかぎ(を)掛けちゃった。 今日(、)アレクシスは車にかぎ(を)掛けちゃった。

その問題はスムーズに直したのは感謝いたします。


その問題(を)スムーズに(直したのはていただいて、)感謝いたします。 その問題(を)スムーズに(直していただいて、)感謝いたします。

私の後輩は関係の問題がありそうので、手伝って下さい。


私の後輩は関係の問題がありそうので、手伝って下さい。(人間)関係(に)問題がありそう(な)ので、(助けてもらえますか。) 私の後輩は(人間)関係(に)問題がありそう(な)ので、(助けてもらえますか。)

「関係」が何のことを指しているのかが書かれていないので、文脈から「人間関係」と推測しました。 もし、「関係」の内容の部分を省いて書く場合は、「私の後輩は、いろいろな問題を抱えているようなので、」とすれば、内容をぼかすことが出来ますし、自然な日本語になると思います。

イエス様の御名によってお祈りいたします。


アーメン。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium