himawarin's avatar
himawarin

June 14, 2025

0
ブラジル料理

Feijoada(スペルあってるかな?)という料理を食べてみたいです!
昔はブラジルのオンラインコミュニティでボランティアをやてて、ブラジルの人たちや文化を興味深くなりました。
日本でもブラジル人の友達を作って、想像通り優しい人です。
いつか、機会があったら、ブラジルを訪れて、色んなことを体験してみたいです。
で、短い間でももう一度あのコミュニティでボランティアしたいです。今回こそオンラインではなく、実際に皆と楽しく会話することです。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

ブラジル料理

Feijoada(スペルあってるかな?

いつか、機会があったら、ブラジルを訪れて、色んなことを体験してみたいです。

で、短い間でももう一度あのコミュニティでボランティアしたいです。

ブラジル料理

Feijoada(スペルあってるかな?

)という料理を食べてみたいです!

日本でもブラジル人の友達を作って、想像通り優しい人です。

いつか、機会があったら、ブラジルを訪れて、色んなことを体験してみたいです。

で、短い間でももう一度あのコミュニティでボランティアしたいです。

今回こそオンラインではなく、実際に皆と楽しく会話することです。

ブラジル料理


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Feijoada(スペルあってるかな?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

)という料理を食べてみたいです!


This sentence has been marked as perfect!

)という料理を食べてみたいです! )という料理を食べてみたいです!

スペルは正しいです。

昔はブラジルのオンラインコミュニティでボランティアをやてて、ブラジルの人たちや文化を興味深くなりました。


昔はブラジルのオンラインコミュニティでボランティアをやてて、ブラジルの人たちや文化を興味深くなりましを持つようになった。 昔はブラジルのオンラインコミュニティでボランティアをやてて、ブラジルの人たちや文化を興味を持つようになった。

「〜を興味深くなりました」は文法的に少し不自然です。「興味深くなる」は形容詞的な変化です。例えば「私は興味深くなりました。」 「〜を興味深くなる」とは言いません。「興味を持つようになった」「興味を感じるようになった」などが自然です。

昔はブラジルのオンラインコミュニティでボランティアをやてっていて、ブラジルの人たちや文化を興味深くなりに深く興味を持ちました(or 興味を覚えました 昔はブラジルのオンラインコミュニティでボランティアをやてっていて、ブラジルの人たちや文化に深く興味を持ちました(or 興味を覚えました

やるーやってーやっていて

日本でもブラジル人の友達を作って、想像通り優しい人です。


This sentence has been marked as perfect!

日本でもブラジル人の友達を作ってができ、想像通り優しい人です。 日本でもブラジル人の友達ができ、想像通り優しい人です。

「作って」だと次に他の動作が続く感じがしますね(例えば、「友達を作って、一緒に料理しました」とか)。

いつか、機会があったら、ブラジルを訪れて、色んなことを体験してみたいです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

で、短い間でももう一度あのコミュニティでボランティアしたいです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今回こそオンラインではなく、実際に皆と楽しく会話することです。


This sentence has been marked as perfect!

今回こそオンラインではなく、実際に皆と楽しく会話することしたいです。 今回こそオンラインではなく、実際に皆と楽しく会話したいです。

ここは希望、願望の「~たい」が合いますね。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium