PaperMoon's avatar
PaperMoon

Feb. 17, 2026

2
先週の金曜日

2026年2月17日

私の先の投稿は金曜日でした。5日!

週末に投稿するのはとても難しいと思います。

週末に私の日常を折ります。

でも、先週の金曜日に私は鍋を食べました。

妻と私は四人の友達と行きました。

とても美味しかったです。

この投稿に写真が付きます!

読んでくれてありがとう。


02/17/2026

My last post was on Friday. 5 days!

Posting on the weekend is difficult I think.

On the weekend, my daily routine is broken.

However, last Friday I ate hot pot!

My wife and I went with four friends.

It was very delicious.

This post has a picture attached!

Thank you for reading.

Corrections

先週の金曜日

私の前回の投稿は金曜日でした。

Dictionaries may list this sense of 先, but it's kind of formal and isn't used very much. 前回(ぜんかい)is much more commonly used.

5日!

週末に投稿するのはとても難しいと思います。

週末私の日常を折りルーティンが壊れます。

でも、先週の金曜日に私は鍋を食べました。

妻と私は四人の友達と(いっしょに)行きました。

とても美味しかったです。

この投稿に写真が付きを付けます!

付きます is intransitive, and 付けます is transitive. Using 付けます is more natural here.

読んでくれてありがとう。

Feedback

毎日じゃなくてもいいと思います。プレッシャーを感じないでください! :)
(It doesn't have to be every day. Don't feel pressured!)

PaperMoon's avatar
PaperMoon

Feb. 18, 2026

2

ありがとう!

先週の金曜日

2026年2月17日

私の前回の投稿は金曜日でした。

前回(ぜんかい)
12日(木曜日)の投稿になってるけど?

5日も前だ

この「前」はagoとかbeforeの意味です。

週末に投稿するのはとても難しいと思います。

週末に私の日常を折りは崩れてしまいます。

崩れる(くずれる)

でも、先週の金曜日に私は鍋を食べました。

妻と私は四人の友達と(食べに)行きました。

とても美味しかったです。

この投稿に写真が付きを付けています!

付いてない....

読んでくれてありがとう。

PaperMoon's avatar
PaperMoon

Feb. 17, 2026

2

ありがとう!

はい、写真を付けるのはpremiumがいると思います。

0

先週の金曜日

2026年2月17日

私のの投稿は金曜日でした。

でも、先週の金曜日に私は鍋を食べました。

とても美味しかったです。

この投稿に写真が付いてます!

It looks like the picture isn’t showing up.

読んでくれてありがとう。

PaperMoon's avatar
PaperMoon

Feb. 18, 2026

2

ありがとう!

はい、見ました。写真付きの投稿にはpremiumが必要だと思います。

先週の金曜日


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

2026年2月17日


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私の先の投稿は金曜日でした。


私の前回の投稿は金曜日でした。

前回(ぜんかい) 12日(木曜日)の投稿になってるけど?

私の前回の投稿は金曜日でした。

Dictionaries may list this sense of 先, but it's kind of formal and isn't used very much. 前回(ぜんかい)is much more commonly used.

私のの投稿は金曜日でした。

5日!


5日も前だ

この「前」はagoとかbeforeの意味です。

This sentence has been marked as perfect!

週末に投稿するのはとても難しいと思います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

週末に私の日常を折ります。


週末に私の日常を折りは崩れてしまいます。

崩れる(くずれる)

週末私の日常を折りルーティンが壊れます。

でも、先週の金曜日に私は鍋を食べました。


でも、先週の金曜日に私は鍋を食べました。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

妻と私は四人の友達と行きました。


妻と私は四人の友達と(食べに)行きました。

妻と私は四人の友達と(いっしょに)行きました。

とても美味しかったです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

この投稿に写真が付きます!


この投稿に写真が付きを付けています!

付いてない....

この投稿に写真が付きを付けます!

付きます is intransitive, and 付けます is transitive. Using 付けます is more natural here.

この投稿に写真が付いてます!

It looks like the picture isn’t showing up.

読んでくれてありがとう。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium