eeprom's avatar
eeprom

Feb. 7, 2020

0
Das Hammerfall Konzert

Ich habe heute nur wenige Zeit, um meinen Eintrag zu schreiben. Denn es gab heute bei der Arbeit viel zu tun, und später habe ich ein Heavy-Metal-Konzert geplant! Hammerfall wird heute Abend in der TonHalle in München spielen. Ich bin sehr aufgeregt darüber.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Hammerfall wird heute Abend in der TonHalle in München spielen.

Ich bin sehr aufgeregt darüber.

Das Hammerfall Konzert


Das Hammerfall -Konzert Das Hammerfall-Konzert

Ich habe heute nur wenige Zeit, um meinen Eintrag zu schreiben.


Ich habe heute nur wenige Zeit, um meinen Eintrag zu schreiben. Ich habe heute nur wenig Zeit, um meinen Eintrag zu schreiben.

Hier bezieht sich "wenig" auf "haben", mit anderen Worten verwendest du die Phrase "ein wenig haben". Nur wenn du "wenig" als Adjektiv verwendet möchtest, z.B. in "die wenige Zeit", musst du ein "-e" anhängen. Here in this case, "wenig" (little) is relating to "haben" (to have), with other words, you are using the phrase "ein wenig haben" (to have a little). Only if you want to use "wenig" as an adjective, i.e. in "die wenige Zeit" (the little time), you have to attach an "-e" to it.

Denn es gab heute bei der Arbeit viel zu tun, und später habe ich ein Heavy-Metal-Konzert geplant!


Denn es gab heute bei der Arbeit viel zu tun, und später habe ich geplant zu einem Heavy-Metal-Konzert geplantzu gehen! Denn es gab heute bei der Arbeit viel zu tun und später habe ich geplant zu einem Heavy-Metal-Konzert zu gehen!

Höchstwahrscheinlich meinst du, dass du geplant hast, zu einem Heavy-Metal-Konzert zu gehen (siehe nächster Satz) und nicht, dass du selber ein eigenes Konzert planst. Most likely, you've planned to go to a heavy metal concert (-> next sentence) rather than actually planning a concert by yourself.

Hammerfall wird heute Abend in der TonHalle in München spielen.


This sentence has been marked as perfect!

Ich bin sehr aufgeregt darüber.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium