cerise's avatar
cerise

March 15, 2024

0
Der Fall Ranucci 2

Am 2 Juni 1974, ungefähr Mittag, wurde Marie-Dolorès Rambla, 8 Jahre alt, entführt. An der Dag, nach Mittag, hat Christian Ranucci, 20-jährige, ein Autounfall gemacht. Ranucci hat die Flucht ergriefen. Später haben Bauern Ranucci, der im Schlamm in ihrem Plitzuhaus gesteckt blieb, gefunden.
Einigen Tagen später hat die Polizei einen roten Pullover im Pilzuchthaus gefunden. Der Polizei lies ihn ihren Polizeihund schnuppern. Der Hund ging an einen Ort, wo sie den Üverreste von Marie gefunden. Ranucci wurde verhaftet.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Einigen Tagen später hat die Polizei einen roten Pullover im Pilzuchthaus gefunden.

Ranucci wurde verhaftet.

cerise's avatar
cerise

March 16, 2024

0
8

Der Fall Ranucci 2

Ranucci wurde verhaftet.

Der Fall Ranucci 2


This sentence has been marked as perfect!

Am 2 Juni 1974, ungefähr Mittag, wurde Marie-Dolorès Rambla, 8 Jahre alt, entführt.


Am 2. Juni 1974, ungefähr zu Mittag, wurde Marie-Dolorès Rambla, 8 Jahre alt, entführt. Am 2. Juni 1974, ungefähr zu Mittag, wurde Marie-Dolorès Rambla, 8 Jahre alt, entführt.

Am 2. Juni 1974, ungefähr zu Mittag, wurde Marie-Dolorès Rambla, 8 Jahre alt, entführt. Am 2. Juni 1974, ungefähr zu Mittag, wurde Marie-Dolorès Rambla, 8 Jahre alt, entführt.

An der Dag, nach Mittag, hat Christian Ranucci, 20-jährige, ein Autounfall gemacht.


An der Dag, nm Tag am Nach Mmittag, hat Christian Ranucci, ein 20-jähriger, einen Autounfall gemachhabt. An dem Tag am Nachmittag hat Christian Ranucci, ein 20-jähriger, einen Autounfall gehabt.

An der Dag,m selben Tag, aber nach Mittag, hat Christian Ranucci, 20-jährige, einen Autounfall gemhabt/verursacht. Am selben Tag, aber nach Mittag, hat Christian Ranucci, 20-jährige, einen Autounfall gehabt/verursacht.

"gehabt": 彼のせいじゃない "verursacht": 彼のせいです "gemacht": わざと事故を起こした

Ranucci hat die Flucht ergriefen.


Ranucci hat die Flucht ergrieffen. Ranucci hat die Flucht ergriffen.

Ranucci hat die Flucht ergrieffen. Ranucci hat die Flucht ergriffen.

でも車の事故を起こして逃げることはdie Flucht ergreifenじゃなくて、Fahrerflucht begehenです(冠詞なし!)。

Später haben Bauern Ranucci, der im Schlamm in ihrem Plitzuhaus gesteckt blieb, gefunden.


Später haben Bauern Ranucci, der im Schlamm inahe ihrem Plitzuilzzuchthaus gesteckten blieb, gefunden. Später haben Bauern Ranucci, der im Schlamm nahe ihrem Pilzzuchthaus stecken blieb, gefunden.

Plitzuhaus?

Später haben Bauern Ranucci, der im Schlamm insich in der weichen Erde (ODER: im Kompost ODER: im Humus) ihrems Plitzuhaus geilzzuchthauses versteckt bliebhielt, gefunden. Später haben Bauern Ranucci, der sich in der weichen Erde (ODER: im Kompost ODER: im Humus) ihres Pilzzuchthauses versteckt hielt, gefunden.

Schlammはいつも水がたくさん入っています。きのこの土は野土の「泥」だから、そんなに水が入っていません。 weiche Erde: 柔らかい土。臭くない感じ。 Kompost: 臭い感じ Humus: 腐植土(いいバイキンが中にいます)

Einigen Tagen später hat die Polizei einen roten Pullover im Pilzuchthaus gefunden.


Einigen Tagen später hat die Polizei einen roten Pullover im Pilzzuchthaus gefunden. Einige Tage später hat die Polizei einen roten Pullover im Pilzzuchthaus gefunden.

This sentence has been marked as perfect!

Der Polizei lies ihn ihren Polizeihund schnuppern.


Der Polizei lies ihdaran ihren Polizeihund schnuppern. Der Polizei lies daran ihren Polizeihund schnuppern.

Der Polizei lies ihn ihren Polizeihund daran schnuppern. Der Polizei lies ihren Polizeihund daran schnuppern.

Der Hund ging an einen Ort, wo sie den Üverreste von Marie gefunden.


Der Hund ging an einen Ort, wo sie dien Üvberreste von Marie gefunden haben. Der Hund ging an einen Ort, wo sie die Überreste von Marie gefunden haben.

Der Hund ging an einenzu dem Ort, wo sie dien Üvberreste von Marie gefunden. Der Hund ging zu dem Ort, wo sie die Überreste von Marie gefunden.

Besser: die Leiche von Marie (人間だから)

Ranucci wurde verhaftet.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Später Fermen haben Ranucci, der im Schlamm in ihrem Plitzuhaus gesteckt blieb, gefunden.


Der Polizei lies ihn ihre Polizeihund schnuppern.Der Hund ging an einen Ort, wo sie den Üverreste von Marie gefunden.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium