giul1zz's avatar
giul1zz

May 19, 2025

23
Heute

Heute am Morgen habe ich Formula 1 gesehen.
Danach habe ich mich fertig gemacht, weil wir werden zu meinem Opa gehen.
Wir haben ihm besuchen und haben wir dort gegessen.
Jetzt sehe ich ein Film.
“The butterfly effect”, bis jetzt ist es gut aber sehr krass.
Jetzt will ich etwas essen, und ich muss Deutsch and Italienisch lernen.
Ich hoffe, dass ich Zeit habe.

Corrections

Heute am Morgen habe ich Formulael 1 gesehen.

ich würde das am weglassen, dass klingt ein wenig natürlicher. Leider haben wir eine Deutsche Übersetzung des Eigenname, Menschen würden dich aber verstehen!

Danach habe ich mich fertig gemacht, weil wir werden zu meinem Opa gehen werden.

das sein gehört in den meisten Fällen hinter das Objekt! Allerdings ist der Tempus hier noch nicht gans richtig. Du beschreibst etwas, was bereits passiert ist. Richtig wäre also die Verwendung vom Präteritum. "Danach habe ich mich fertig gemacht, weil wir zu meinem Opa gegangen sind."

Wir haben ihmn besuchent und haben wir dort gegessen.

Da der Kontext klar ist, benötigen wir keine Doppelung von haben

Jetzt sehe ich einen Film.

“The butterfly effect”, bis jetzt ist esr gut aber sehr krass.

der Film (masculin) -) also er

Jetzt will ich etwas essen, und ichaußerdem muss ich Deutsch and Italienisch lernen.

das Komma kennt man aus dem englischen, wäre mir aber neu, dass wir das auch im deutschen machen. Etwas eleganter und mit Komma durch andere Präposition möglich

Feedback

Gar nicht schlecht, Grundsätzlich sehr verständlich! Achtung auf die Konjugation bei der Zeit!

giul1zz's avatar
giul1zz

May 20, 2025

23

Vielen Dank für die Erklärungen!

22

Heute

Heute am Morgen habe ich Formula 1 gesehen.

Danach habe ich mich fertig gemacht, weil wir werden zu meinem Opa gehen werden.

Wir haben ihmn besuchent und wir haben wir dort gegessen.

Jetzt sehe ich einen Film.

“The butterfly effect”, bis jetzt ist es gut, aber sehr krass.

Jetzt will ich etwas essen, und ich muss Deutsch and Italienisch lernen.

Ich hoffe, dass ich Zeit habe.

giul1zz's avatar
giul1zz

May 20, 2025

23

Danke!

Heute


This sentence has been marked as perfect!

Heute am Morgen habe ich Formula 1 gesehen.


This sentence has been marked as perfect!

Heute am Morgen habe ich Formulael 1 gesehen.

ich würde das am weglassen, dass klingt ein wenig natürlicher. Leider haben wir eine Deutsche Übersetzung des Eigenname, Menschen würden dich aber verstehen!

Danach habe ich mich fertig gemacht, weil wir werden zu meinem Opa gehen.


Danach habe ich mich fertig gemacht, weil wir werden zu meinem Opa gehen werden.

Danach habe ich mich fertig gemacht, weil wir werden zu meinem Opa gehen werden.

das sein gehört in den meisten Fällen hinter das Objekt! Allerdings ist der Tempus hier noch nicht gans richtig. Du beschreibst etwas, was bereits passiert ist. Richtig wäre also die Verwendung vom Präteritum. "Danach habe ich mich fertig gemacht, weil wir zu meinem Opa gegangen sind."

Wir haben ihm besuchen und haben wir dort gegessen.


Wir haben ihmn besuchent und wir haben wir dort gegessen.

Wir haben ihmn besuchent und haben wir dort gegessen.

Da der Kontext klar ist, benötigen wir keine Doppelung von haben

Jetzt sehe ich ein Film.


Jetzt sehe ich einen Film.

Jetzt sehe ich einen Film.

“The butterfly effect”, bis jetzt ist es gut aber sehr krass.


“The butterfly effect”, bis jetzt ist es gut, aber sehr krass.

“The butterfly effect”, bis jetzt ist esr gut aber sehr krass.

der Film (masculin) -) also er

Jetzt will ich etwas essen, und ich muss Deutsch and Italienisch lernen.


This sentence has been marked as perfect!

Jetzt will ich etwas essen, und ichaußerdem muss ich Deutsch and Italienisch lernen.

das Komma kennt man aus dem englischen, wäre mir aber neu, dass wir das auch im deutschen machen. Etwas eleganter und mit Komma durch andere Präposition möglich

Ich hoffe, dass ich Zeit habe.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium