musubi's avatar
musubi

March 24, 2023

0
新しいレストランに

今日は働いて終わったことの後、二人の友達と新しいレストランに行ってみた。メキシコのレストランだった。高校の時にスペイン語を授業しても、メニューを読めなかった。だから、僕はメニューを読むためにグーグルで訳して使ってはいけなかった。スペイン語で注文してがんばりました。料理はとてもおいしかった。やがてあそこにまた食べて行くことが欲しがっている。


[What I'm trying to say]:
"Today after work, I went to try a new restaurant with 2 of my friends. It was a Mexican restaurant. Even though I took Spanish classes in high school, I couldn't read the menu. Because of that, in order to read the menu, I had to use Google to translate. I tried my best to order in Spanish. The meal was very delicious. I hope to eat there again soon."

spanishdinnerrestaurantordering
Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

メキシコのレストランだった。

料理はとてもおいしかった。

新しいレストランに


新しいレストラン 新しいレストラン

今日は働いて終わったことの後、二人の友達と新しいレストランに行ってみた。


今日は働いて終わったこと仕事の後、二人の友達と新しいレストランに行ってみた。 今日は仕事の後、二人の友達と新しいレストランに行ってみた。

メキシコのレストランだった。


This sentence has been marked as perfect!

高校の時にスペイン語を授業しても、メニューを読めなかった。


高校の時にスペイン語授業してもを受けたが、メニューを読めなかった。 高校の時にスペイン語授業を受けたが、メニューを読めなかった。

だから、僕はメニューを読むためにグーグルで訳して使ってはいけなかった。


だから、僕はメニューを読むためにグーグルで訳して使っさなくてはいけなかった。 だから、僕はメニューを読むためにグーグルで訳さなくてはいけなかった。

スペイン語で注文してがんばりました。


がんばってスペイン語で注文してがんばりました。 がんばってスペイン語で注文しました。

料理はとてもおいしかった。


This sentence has been marked as perfect!

やがてあそこにまた食べて行くことが欲しがっている。


やがてあそこにまた食べて行くことが欲しがっているそのうちまたそこに食べに行きたい そのうちまたそこに食べに行きたい

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium